"comida en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطعام في
        
    • طعام في
        
    • الطعام على
        
    • طعام على
        
    • الغذائية في
        
    • الغذاء في
        
    • طعام فى
        
    • الطعام فى
        
    • الطعام من
        
    • من الطعام
        
    • طعامنا في
        
    • طعاماً في
        
    • طعاماً من
        
    • طعامٌ على
        
    • على الطعام
        
    El factor crucial que rige las colonias de aves marinas parece ser la disponibilidad de comida en el océano circundante. Open Subtitles لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم
    Sí, pero no encontré resto de ninguna de esa comida en su estómago Open Subtitles نعم، لكنني لم اجد أي آثار من هذا الطعام في معدته
    Y cuando el doctor comienza la consulta, sabe la altura, el peso, si hay comida en casa, si la familia vive en un refugio. TED وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى.
    No necesito que guardes comida en mi refrigerador, no necesito que te intrometas en mi vida personal nunca más. Open Subtitles لا احتاج ان تخزني طعام في البراد ولا احتاجك ان تدخلي في حياتي الشخصية بعد الآن
    Les digo a esas mujeres que no pongan tanta comida en la mesa. Open Subtitles أخبرت اولئك النسوة بأن لا يضعن الكثير من الطعام على المائدة
    Hay comida en la mesa, las luces están encendidas, el calentador ...hay leche afuera. Open Subtitles كيف تعرف ذلك؟ انظر هناك طعام على الطاولة الأضواء مشتعلة الموقد مشتعل
    Dobles turnos, solamente para pagar la electricidad y tener comida en casa. Open Subtitles بنوبات مضاعفة فقط لأحافظ على الكهرباء و الطعام في المنزل
    Está bien, ¿entonces cómo fueron de, ser dejadas doblemente a vender comida en un camión? Open Subtitles كيف أصبحتنَ هكذا من فتيات تم هجرهن لتقومنَ ببيع الطعام في شاحنة ؟
    La calidad deplorable de la comida en las cárceles es una queja tan común que, presuntamente, los presos dependen de sus familias para que les proporcionen suplementos. UN فرداءة الطعام في السجن هي موضوع شائع للشكوى لدرجة أنه يُزعم أن السجناء يعتمدون على أسرهم كي تمدهم بطعام إضافي.
    Es como intentar mejorar la calidad de la comida en un restaurante que apesta. TED هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة
    Pero el verdadero problema es que no hay comida en casa. TED لكن القضية الحقيقية هو عدم وجود الطعام في المنزل.
    Pero te prometo que esta noche habrá comida en la casa. Open Subtitles أعدك الليلة أنه سيكون هناك طعام في المنزل
    No parecía que hubiera mucha comida en la casa, así que fui a la tienda del barrio y compré mucha comida. Open Subtitles وبما أنه لم يكن هناك طعام في بيتها ذهبت إلى البقالة واشتريت لها حزمة أطعمة
    No habrás dejado comida en tu cuarto. Open Subtitles انا ساتزوج رجل رائع وانتقل لنيويورك لا تدع اي طعام في حجرتك لن اتي للمنزل لمعرض علمي
    Había un perro, ves, y su amo había puesto un poco de comida en la punta de su hocico. Open Subtitles كان يوجد هذا الكلب, كما ترى وكان صاحبه يقدم له القليل من الطعام على حافةِ أنفه
    Cada milla pone comida en sus mesas, lugares techo sobre sus cabezas, y piscinas en sus patios traseros. Open Subtitles كل ميلاً يضع الطعام على طاولتهم يضع الأسقف فوق رؤوسهم وحمامات السباحة في فنائهم الخلفي
    Un país como Estados Unidos tiene el doble de comida en sus anaqueles de tiendas y restaurantes que lo que efectivamente necesita para alimentar a la población. TED فدولة مثل أمريكا لديها كمية طعام على رفوف متاجرها وفي مطاعمها تبلغ ضعفيّ ما هو مطلوب بالفعل لإطعام الشعب الأمريكي.
    Dime... ¿Ese tal Gino vende comida en el mercado negro? Open Subtitles أليس جينو هو الذي يبيع المواد الغذائية في السوق السوداء؟
    ¿Qué te parece si pongo la comida en el refrigerador y comemos después? Open Subtitles لماذا لا أضع الغذاء في الثلاجة ونحن بأمكاننا أن نأكله لاحقا؟
    No desayunaste ni almorzaste. ¿Hay comida en esta casa? Open Subtitles أنت لم تتناول وجبة الإفطار ولا الغداء ألا يوجد طعام فى هذا البيت؟
    Y lo peor que podían hacer era tirar nuestra comida en la bolsa. TED وأسوأ ما قد يقومون بفعله هو إلقاء الطعام فى أكياس التعبئة بغير إكتراث.
    Los rusos ofrecían a los berlineses occidentales la oportunidad de comprar comida en el sector soviético. Open Subtitles وفّر الروس أمام أهل برلين الغربيين فرصة شراء الطعام من القطاع السوفيتي
    Perdimos toda la comida en el bloque D así que, iremos a buscar más. Open Subtitles لقد خسرنا طعامنا في عنبر دي لذا سنذهب للعثور على المزيد
    O veo a un niño con una infección de oído, y prescribo antibióticos, pero sé que no hay comida en su casa. TED أو طفلاً يشتكي من أذنه وأعطيه مضاداً حيويا وأعلم بانه لا يجد طعاماً في منزله.
    He pedido comida en ese sitio vegetariano, pero no hacen entregas. - Yo puedo ir a por él. Open Subtitles طلبت طعاماً من المطعم النباتي، لكنه لا يوصل الطلبات إلى المنازل.
    Estás allí sentado, te preguntas: "¿Tengo comida en la cara? Open Subtitles تجلس هناك محتار "هل هناك طعامٌ على وجهي؟
    Es imposible encontrar comida en el autoservicio. Open Subtitles حسنا ، هذا كثير للحصول على الطعام في هذا المحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus