"comisión de pesca" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجنة مصائد الأسماك
        
    • لجنة مصائد أسماك
        
    • لجنة المصايد السمكية
        
    • لجنة مصايد أسماك
        
    • لجنة لمصائد الأسماك
        
    • ولجنة مصائد الأسماك
        
    Comisión de Pesca del Atlántico Nordeste (CPANE) UN لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي
    Comisión de Pesca del Océano Índico Sudoccidental (SWIOFC) UN لجنة مصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي
    La Argentina está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد في التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    Los días 25 y 26 de julio de 2002, la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 22ª reunión en Buenos Aires. UN 22 - وفي 25 و 26 تموز/يوليه، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الهادئ اجتماعها الثاني والعشرين في بيونس أيرس.
    El l° y el 2 de julio de 2004 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 25ª reunión, en Londres. UN 16 - وفي 1 و2 تموز/يوليه 2004، عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس والعشرين في لندن.
    Tokelau también participa activamente en la labor de la Comisión de Pesca para el Pacífico Occidental y Central. B. Servicios públicos UN كما تشارك توكيلاو بنشاط في أعمال لجنة مصائد الأسماك لغرب ووسط المحيط الهادئ.
    Comisión de Pesca del Atlántico Sudoriental UN لجنة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي
    Comisión de Pesca del Pacífico Central y Occidental UN لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ
    Comisión de Pesca para el Atlántico Centro-Occidental UN لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الأطلسي
    :: Aplicando plenamente y sin demora las medidas de conservación y ordenación elaboradas y aprobadas por la Comisión de Pesca del Pacífico Central y Occidental; UN :: التنفيذ الكامل وبدون تأخير لتدابير الحفظ والإدارة التي وضعتها وأيدتها لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ؛
    Sin embargo, en los últimos años la Argentina ha decidido retirarse de la cooperación en la Comisión de Pesca del Atlántico Sur y la Declaración Conjunta sobre hidrocarburos. UN إلا أن الأرجنتين اختارت، في السنوات الأخيرة، الانسحاب من التعاون في إطار لجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي ومن الإعلان المشترك المتعلق بالهيدروكربونات.
    También comprendía actividades de apoyo y facilitación en las comisiones y los grupos de trabajo regionales, como la Comisión de Pesca para el Atlántico Centro Occidental y la Comisión de Protección de las Plantas del Caribe. UN كما يشمل جهود الدعم والتسهيل في مجال اللجان وأفرقة العمل الإقليمية، بما في ذلك لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الأطلسي، ولجنة حماية النباتات الكاريبية.
    f) Además de las organizaciones regionales de ordenación pesquera indicadas, en el mandato de la Comisión de Pesca de Asia y el Pacífico (APFIC) se incluyen todos los recursos marinos vivos del Océano Índico y de las zonas adyacentes del Pacífico. UN تشمل ولاية لجنة مصائد الأسماك في آسيا والمحيط الهادئ جميع الموارد البحرية الحية في المحيط الهندي والمناطق المتاخمة من المحيط الهادئ.
    Comisión de Pesca del Atlántico Nordeste (CPANE). UN 144 - لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي.
    El Gobierno argentino está evaluando la incidencia de esta nueva medida unilateral sobre la cooperación en el seno de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN وتعكف حكومة الأرجنتين على تقييم تأثير هذا التدبير الانفرادي الجديد على التعاون داخل لجنة مصائد الأسماك لجنوب المحيط الأطلسي.
    En particular, se mantiene la cooperación en el foro de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur, lo que ha contribuido a la conservación de las poblaciones ícticas, y en lo tocante a las medidas de fomento de la confianza en el plano militar en virtud del sistema transitorio de información y consulta recíprocas. UN وعلى وجه التحديد، يقوم بين البلدين تعاون في محفل لجنة مصائد أسماك جنوب اﻷطلسي التي تسهم في حفظ اﻷرصدة السمكية، وفي مجال تدابير بناء الثقة العسكرية في إطار النظام المؤقت لتبادل المعلومات والتعاون.
    La 15ª reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres el 16 de junio de 1999. UN 23- وقد عقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها الخامس عشر في لندن يوم 16 حزيران/ يونيه 1999.
    Los días 2 y 3 de septiembre de 1999 se celebró en Madrid una reunión especial de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur. UN 24-وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعا مخصوصا في مدريد يومي 2 و 3 أيلول/سبتمبر 1999.
    La Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 16a reunión en Buenos Aires los días 25 y 26 de noviembre de 1999. UN 27- وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها السادس عشر في بوينس آيرس يومي 25 و 26 تشرين الثاني/نوفبر 1999.
    El 14 y el 15 de junio de 2001 la Comisión de Pesca del Atlántico Sur celebró su 19ª reunión en Londres. UN 22 - وعقدت لجنة مصائد أسماك جنوب المحيط الأطلسي اجتماعها التاسع عشر في لندن في 14 و 15 حزيران/يونيه 2001.
    Comisión de Pesca del Pacífico Central y Occidental (WCPFC) UN لجنة المصايد السمكية في غربي ووسط المحيط الأطلسي
    Comisión de Pesca para el Océano Índico Sudoccidental UN لجنة مصايد أسماك جنوب غربي المحيط الهندي SWIOFC
    Las negociaciones en curso para establecer la Comisión de Pesca del Océano Índico Sudoccidental debería colmar la laguna legal en esa parte del Océano Índico. UN ومن شأن المفاوضات الجارية لإنشاء لجنة لمصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي أن تغلق الثغرة المتعلقة بالولايات في ذلك الجزء من المحيط الهندي.
    Entre ellos figuran el Consejo General de Pesca del Mediterráneo (CGPM); la Comisión de Pesca de Asia y el Pacífico (CPAP); la Comisión del Atún para el Océano Índico (CAOI); y la Comisión Regional de Pesca. UN وتشمل هذه الهيئات: اللجنة العامة لمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، ولجنة مصائد الأسماك في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ولجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي، واللجنة الإقليمية لمصائد الأسماك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more