"comité preparatorio de la cumbre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة
        
    • اللجنة التحضيرية للمؤتمر
        
    • لجنة تحضيرية لمؤتمر القمة
        
    • اللجنة التحضيرية للقمة
        
    • للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة
        
    Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستـدامة
    Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre Mundial UN لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستـدامة
    I. Mensaje del Secretario General dirigido al comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo UN رسالـــة من اﻷمين العام موجهة الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في دورتها التنظيمية
    Cabe confiar en que el debate de alto nivel durante el reciente período de sesiones ayudará al comité preparatorio de la Cumbre a preparar la Conferencia y a elaborar recomendaciones atinadas. UN واستطرد قائلا إن وفده على ثقة من أن المناقشات التي ستدور أثناء هذه الدورة ستساعد اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي في اﻹعداد للمؤتمر وصياغة التوصيات المناسبة.
    INFORME DEL comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    INFORME DEL comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL SOBRE UN تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية
    El comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: UN إن اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية:
    Proyecto de informe del comité preparatorio de la Cumbre Mundial para el Desarrollo Social acerca de su primer período de sesiones UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عن أعمال دورتها اﻷولى
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    comité preparatorio de la Cumbre MUNDIAL UN اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي
    El comité preparatorio de la Cumbre ya ha celebrado un período de sesiones de organización y dos períodos de sesiones sustantivos, de los que se han presentado actas resumidas a la Comisión. UN وعقدت اللجنة التحضيرية للمؤتمر دورة تنظيمية ودورتين موضوعيتين، قدمت نتائجها إلى اللجنة.
    En su 10° período de sesiones (que se celebrará en 2002), la Comisión actuará de comité preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (que se celebrará del 2 a 11 de septiembre de 2002). UN وفي دورتها العاشرة (2002)، ستعمل اللجنة بوصفها لجنة تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة (2 - 11 أيلول/سبتمبر 2002).
    El Camerún, en su calidad de miembro del comité preparatorio de la Cumbre, seguirá asumiendo plenamente las funciones que le corresponden. UN وقالت إنها بوصفها عضوا في مكتب اللجنة التحضيرية للقمة تؤكد استمرار الكاميرون في أداء المهمة التي عليها تماما.
    El comité preparatorio de la Cumbre Mundial en su siguiente período de sesiones debe adoptar disposiciones concretas relativas a África para movilizar recursos. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ينبغي لها أن تعتمد أحكاما محددة بشأن افريقيا بهدف تعبئة الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more