"como documentos de la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • كوثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفها من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفها وثائق للجمعية العامة
        
    • بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة
        
    • باعتبارها من وثائق الجمعية العامة
        
    • باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفهما وثيقتين من وثائق الجمعية العامة
        
    • بوصفها وثيقة من وثائق الأمم المتحدة
        
    • بوصفهما من وثائق الجمعية العامة
        
    • كوثيقتين من وثائق الجمعية العامة
        
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 38, 81 y 105 del programa provisional. UN وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٨ و ٨١ و ١٠٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 65 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir estos documentos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 28, 29, 47, 55, 65, 67, 70, 96, 107, 112, 117 y 146 del programa entre otros. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثائق بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢٨، ٢٩، ٤٧، ٥٥، ٦٥، ٢٦٧، ٧٠، ٩٦، ١٠٧، ١١٢، ١١٧ و ١٤٦ وغيرها من بنود جدول اﻷعمال.
    A tal fin, la Misión Permanente la República de Malí desearía que esos documentos se distribuyan como documentos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وبهذا الصدد، ترجو البعثة الدائمة لجمهورية مالي ممتنة أن تُعمم هذه الوثائق بوصفها وثائق للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    Asimismo ruego que se distribuyan esta carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة.
    También le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا، أيضا، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir los textos de dichas resoluciones como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 28 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نصوص هذه القرارات كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨٢ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el anexo como documentos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho agradeceré a usted se sirva disponer que esta comunicación y su anexo se distribuyan como documentos de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documentos de la Asamblea General, en relación con el tema 20 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال.
    Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General, en relación con los temas 28 y 92 del programa provisional, así como del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٢٨ و ٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 8. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    Le ruego que distribuya esta carta y sus dos anexos como documentos de la Asamblea General en relación con el tema mencionado. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول اﻷعمال المذكور أعلاه.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    De esta forma se podrán distribuir las cartas mencionadas como documentos de la Asamblea General. UN ومن شأن هذا أن يجعل من الممكن تعميم الرسائل السالفة الذكر بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    El orador también llama la atención sobre otros análisis científicos independientes de tiempos recientes, que espera que los Estados Miembros distribuyan como documentos de la Asamblea General. UN واسترعى الانتباه أيضا إلى تحليلات علمية مستقلة أخرى أجريت مؤخرا أمِلَ في أن تعمل الدول الأعضاء على تعميمها بوصفها وثائق للجمعية العامة.
    Dado que Alemania ocupa actualmente la Presidencia del Grupo de los Ocho, me corresponde pedir a usted que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 107, 108 y 161 del programa. UN ونظرا ﻷن ألمانيا تتولى رئاسة مجموعة الثمانية، أود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة بموجب البنود ١٠٧ و ١٠٨ و ١٦١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General, bajo los temas 21 y 71 a) del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 21 و 71 (أ) من جدول الأعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 12, 71, 98 y 112 del programa, así como del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢١ و ١٧ و ٨٩ و ٢١١ من جدول أعمالها ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General, en relación con el tema 66 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 94 c) del programa. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقتين من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال.
    Asimismo tengo el honor de solicitar que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 44, 97, 98, 99 y 100 de la lista preliminar. UN وأتشرف أيضا بأن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٤ و ٩٧ و ٩٨ و ٩٩ و ١٠٠ من القائمة اﻷولية.
    Por ese motivo, el Comité Especial pidió que esos dos documentos se distribuyeran como documentos de la Asamblea General para septiembre de 2006. UN ولذلك طلبت اللجنة إصدارهما كوثيقتين من وثائق الجمعية العامة بحلول أيلول/سبتمبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more