Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 38, 81 y 105 del programa provisional. | UN | وسنغدو ممتنين لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٨ و ٨١ و ١٠٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 65 del programa provisional. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. ـ |
Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir estos documentos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 28, 29, 47, 55, 65, 67, 70, 96, 107, 112, 117 y 146 del programa entre otros. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الوثائق بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢٨، ٢٩، ٤٧، ٥٥، ٦٥، ٢٦٧، ٧٠، ٩٦، ١٠٧، ١١٢، ١١٧ و ١٤٦ وغيرها من بنود جدول اﻷعمال. |
A tal fin, la Misión Permanente la República de Malí desearía que esos documentos se distribuyan como documentos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وبهذا الصدد، ترجو البعثة الدائمة لجمهورية مالي ممتنة أن تُعمم هذه الوثائق بوصفها وثائق للجمعية العامة ولمجلس الأمن. |
Asimismo ruego que se distribuyan esta carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
También le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا، أيضا، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir los textos de dichas resoluciones como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 28 del programa. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نصوص هذه القرارات كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٨٢ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y el anexo como documentos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Mucho agradeceré a usted se sirva disponer que esta comunicación y su anexo se distribuyan como documentos de la Asamblea General. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Agradecería que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documentos de la Asamblea General, en relación con el tema 20 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 20 من جدول الأعمال. |
Agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General, en relación con los temas 28 y 92 del programa provisional, así como del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٢٨ و ٩٢ من جدول اﻷعمال المؤقت ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 8. | UN | وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Le ruego que distribuya esta carta y sus dos anexos como documentos de la Asamblea General en relación con el tema mencionado. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول اﻷعمال المذكور أعلاه. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها من وثائق الجمعية العامة. |
De esta forma se podrán distribuir las cartas mencionadas como documentos de la Asamblea General. | UN | ومن شأن هذا أن يجعل من الممكن تعميم الرسائل السالفة الذكر بوصفها من وثائق الجمعية العامة. |
El orador también llama la atención sobre otros análisis científicos independientes de tiempos recientes, que espera que los Estados Miembros distribuyan como documentos de la Asamblea General. | UN | واسترعى الانتباه أيضا إلى تحليلات علمية مستقلة أخرى أجريت مؤخرا أمِلَ في أن تعمل الدول الأعضاء على تعميمها بوصفها وثائق للجمعية العامة. |
Dado que Alemania ocupa actualmente la Presidencia del Grupo de los Ocho, me corresponde pedir a usted que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 107, 108 y 161 del programa. | UN | ونظرا ﻷن ألمانيا تتولى رئاسة مجموعة الثمانية، أود أن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة بموجب البنود ١٠٧ و ١٠٨ و ١٦١ من جدول اﻷعمال. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General, bajo los temas 21 y 71 a) del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 21 و 71 (أ) من جدول الأعمال. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 12, 71, 98 y 112 del programa, así como del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تكرمتم بتوزيع نص هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٢١ و ١٧ و ٨٩ و ٢١١ من جدول أعمالها ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General, en relación con el tema 66 del programa. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال. |
Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos de la Asamblea General en relación con el tema 94 c) del programa. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقتين من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٤ )ج( من جدول اﻷعمال. |
Asimismo tengo el honor de solicitar que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 44, 97, 98, 99 y 100 de la lista preliminar. | UN | وأتشرف أيضا بأن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٤ و ٩٧ و ٩٨ و ٩٩ و ١٠٠ من القائمة اﻷولية. |
Por ese motivo, el Comité Especial pidió que esos dos documentos se distribuyeran como documentos de la Asamblea General para septiembre de 2006. | UN | ولذلك طلبت اللجنة إصدارهما كوثيقتين من وثائق الجمعية العامة بحلول أيلول/سبتمبر 2006. |