"como eres" - Translation from Spanish to Arabic

    • كما أنت
        
    • بما أنك
        
    • كما أنتِ
        
    • بما أنكِ
        
    • كما انت
        
    • كما أنتي
        
    • على طبيعتك
        
    • ما أنت عليه
        
    • كما انتي
        
    • كيف تبدين
        
    • الطريقة أنت
        
    • وبما أنك
        
    • بمنظركِ الطبيعيّ
        
    • بما انت عليه
        
    • مجرد وسيلة كنت
        
    Deberías dar gracias por tener amigos que te quieren por como eres. Open Subtitles حريٌّ بكَ أن تكون ممتنّاً لوجودِ أصدقاءَ يحبّونكَ كما أنت.
    Voy a poner tu colada aquí y voy a aceptarte tal como eres. Open Subtitles أنا فقط سأضع ملابسك الداخلية هنا . و سأتقبلك كما أنت
    como eres rica, puedes tener el hombre que tu quieras. Open Subtitles بما أنك غنية جدا تستطيعين الحصول على من ترغبين من الرجال
    Eras joven como eres ahora. Parecías un poco triste. Open Subtitles كنت شابة كما أنتِ الآن وبدوت حزينة بعض الشيء
    Bueno, no suelo hacer esto por nadie pero como eres tú, puedo cubrirte ante cualquier contingencia. Open Subtitles لا أفعل هذا لأي كان لكن بما أنكِ أنتِ أستطيع حمايتكِ من أي خطر
    Usted también está buscando. Y yo se lo doy. Le conozco y le acepto como eres. Open Subtitles انت تريد ذلك, ايضاً.انا اعلم ذلك واتقبلك كما انت
    Imagíname hace diez años y tú como eres ahora. Open Subtitles تخيل لو كنت الآن كما لو أنني أصغر بعشر سنوات و أنت كما أنت الآن
    Quiero oírte decir Que eres tan mía como eres de René. Open Subtitles أُريدُ سَمْاعك و أنتي تَقُولي سَتَكُونُ لي كما أنت لرينيه
    ¡No tienes que perder ninguna libra! ¡Te amamos tal como eres! Open Subtitles ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت
    Bueno, no estoy diciendo que deberías, pero Pete descubrió la verdad Chloe también, y ellos te aceptaron tal como eres. Open Subtitles حسنا، لا أقول بأنه عليك ذلك لكن بيت إكتشف الحقيقة و كذلك كلوي، و هم تقبلوك كما أنت
    ¿Cómo enfrento a la Oscuridad? Aprenderás a enfrentarla tal como eres. Open Subtitles إذا كيف أواجه الظلمة ستتعلّم ذلك كما أنت
    Quiero que te conozca como eres. Open Subtitles أُريدُهـ أَن يُقابلَك كما أنت.
    como eres un chico minusválido, creo que yo debería quedarme cerca de casa. Open Subtitles بما أنك طفل لك حتياجات خاصة أعتقد أنني يجب أن أكون قريب من المنزل
    como eres la nueva alguacil del pueblo, mejor será hacerlo oficial. Open Subtitles ‫بما أنك الشريف الجديدة في البلدة ‫لنجعل الٔامر رسمياً
    Te diré lo que voy a hacer. como eres la primer clienta de hoy te daré un buen precio. Open Subtitles سأقول لكي ماذا سأفعل بما أنك الزبونة الأولى اليوم
    A muchos les gustas tal como eres. Open Subtitles تعلمين أن العديد من الرجال يحبونكِ كما أنتِ
    Por eso te queremos como eres morena y complicada. Open Subtitles لهذا السبب نحن نحبك , كما أنتِ سمراء ومعقده
    como eres mi niñera y eso, probablemente no deberías alejarme de tu vista, ¿verdad? Open Subtitles بما أنكِ حاضنتي 22,170 هذه هي إن أموال عائلتها يأتي
    Nunca cambies. Me gustas tal como eres. Open Subtitles لا تغيريها تعجبينني كما انت الان
    Si te filmaban como eres, habrían televidentes cegados. Open Subtitles ، إذا قاموا بتصويرك كما أنتي فإن المشاهدين سيصابون بالعمى
    Olvida lo que acabo de decir y sé tú mismo, como eres siempre. Open Subtitles إنس كل ما قلته وحسب وكن على طبيعتك كما تفعل دوما
    Siendo como eres. ¿Cómo te privas del sabor? Open Subtitles أن تكون ما أنت عليه و تحرم نفسك من المذاق ؟
    Yo y William Ernest y el Sr. Randolph, nos gusta como eres. Open Subtitles انا ويليام إرنست والسيد راندولف نحن نحبك كما انتي
    Quiero conocer como eres. Envíame una foto. Open Subtitles اريد ان اعرف كيف تبدين " " ارسلي صوره لي
    Bueno, vine a decirte que puedes dejar de buscar... porque eres perfecta tal y como eres. Open Subtitles حسنا، جئت لأقول لكم أنه يمكنك التوقف عن النظر لأنك مثالي الطريقة أنت.
    Y como eres uno de mis clientes favoritos, éstas cayeron del camión. Open Subtitles وبما أنك في قائمة أفضل ذبائني هذه سقطت من الشاحنة
    *Porque eres increíble* *Eres increíble* *tal y como eres* *tal y como eres* Open Subtitles * لأنكِ مذهله * * بمنظركِ الطبيعيّ * * بمنظركِ الطبيعيّ *
    - Sí. Entonces ¿no te parece que serías más feliz como eres? Open Subtitles اذاً , الا تعتقد انك ستكون اسعد بما انت عليه الأن؟
    # no hay nada que cambiaría, # # porque eres increíble # # así tal como eres # Open Subtitles ♪ ليس هناك شيء التي أود أن تغيير ♪ ♪ لأن أنت مدهش ♪ ♪ مجرد وسيلة كنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more