"como haces" - Translation from Spanish to Arabic

    • كما تفعل
        
    • كما تفعلين
        
    • كيف تفعل
        
    • مثلما تفعل
        
    ¿Has tenido alguna cita o solo estás dudando y volviéndote a preguntar como haces siempre? Open Subtitles هل أجريت أيّ مواعيد، أمْ أنّك تردّدت وجلست تنتقد نفسك كما تفعل عادة؟
    ¿Te corriste dentro de ella o te corriste en sus tetas como haces conmigo? Open Subtitles هل أتيت في داخلها, أو قذفت على صدرها كما تفعل معي ؟
    Da igual, tú prométeme algo, como haces con todo el mundo. Open Subtitles لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع
    Anya, lo que sea que realmente está molestándote, ¿Por qué sólo no lo dices, como haces con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro? Open Subtitles آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك
    ¿Como haces eso con los pies? Open Subtitles كيف تفعل تلك الحركة بقدميك؟
    Escribiste una media canción y pensante en improvisar como haces con todo. Open Subtitles لقد كتبت نصف أغنية وظننت أنها تكفي مثلما تفعل مع كل شيء
    Te garantizo el empleo, si me enseñas a hablar con las mujeres como haces tú. Open Subtitles اسمع، أضمن لك أن تحتفظ بعملك إن علّمتني كيف أتكلم إلى النساء كما تفعل
    Te deshiciste de él como haces con todos los vecinos geniales. Open Subtitles لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين
    ¿No puedes venir y arruinar mis sábanas como haces normalmente? Open Subtitles ألا يمكنك القدوم فقط وإفساد غطاءات سريري كما تفعل عادتاً ؟
    Tengo algo muy importante que decirte para que cuando llegues a casa no digas algo estúpido como haces normalmente. Open Subtitles لدي امر هام للغاية لأخبرك اياه لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة
    Si quieres salirte de la reunión, solo dilo, o no vengas, como haces siempre. Open Subtitles أتعلم، اذا كنت لاترغب في حضور الاجتماع فقط أخبرني ولاتظهر كما تفعل دائما
    Espero que dediques el mismo tiempo buscándoles como haces investigando esta tontería. Open Subtitles أتمنى أن تمضي وقتاً بقدر ما تشاء بحثاً عنهم كما تفعل بالتحقيق بهذا الهراء.
    Les vas a fallar... como haces siempre, porque ambos sabemos Open Subtitles ,ستخذلهما, كما تفعل دوماً لأنّ كلانا يعرف
    Hay que hablar, y mantener contacto visual, no estar mirando al piso, como haces ahora. Open Subtitles أجل ، تتحدثان وتتواصلان عبر الأعين و لاتتجهم وتنظر في الأرض كما تفعل الآن
    Es un feliz padre de dos hijos, pero entonces su madre muere, así que empieza a vestirse como ella, bueno, como haces tú, porque no puede decirle a los niños que la abuela ha muerto. Open Subtitles إنه والد ناجح لطفلين ثم تموت والدته فيبدأ بارتداء ملابسها كما تفعل هي لأنه لا يستطيع إبلاغ الولدين أن جدتهما قد ماتت
    ¡Ah, claro, huye, como haces siempre! Adiós a la jardinera. Open Subtitles هذا صحيح ، ابتعد كما تفعل دائماً
    Y no debes golpearme como haces con las otras. Open Subtitles حتماً لن تضربني كما تفعل مع الأخريات
    como haces siempre que estás triste. Open Subtitles كما تفعلين عندما تشعرين بالأحباط
    Ahora déjala en el escritorio, como haces siempre. Open Subtitles و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً
    Ya sabes, como... como haces tú. Y un cliente entro y pensó que me veía muy natural, y preguntó quién me había maquillado. Open Subtitles أنت تعلمين كما تفعلين ومن ثم جاء زَبُون وظن أننى أبدو طبيعية جدا وسأل عن من وضع لى الزينة
    - ¿Así es como haces un trato? Open Subtitles هذا كيف تفعل اتفاقا ؟ ؟
    No se como haces lo que haces Open Subtitles لاأعرف كيف تفعل ذلك
    A veces necesito un descanso de todos esos gilipollas que me desnudan con la mirada, como haces tú ahora mismo. Open Subtitles أحياناً أحتاج لمهلة من كل الحمقي الذين يحدقون بي مثلما تفعل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more