¿Has tenido alguna cita o solo estás dudando y volviéndote a preguntar como haces siempre? | Open Subtitles | هل أجريت أيّ مواعيد، أمْ أنّك تردّدت وجلست تنتقد نفسك كما تفعل عادة؟ |
¿Te corriste dentro de ella o te corriste en sus tetas como haces conmigo? | Open Subtitles | هل أتيت في داخلها, أو قذفت على صدرها كما تفعل معي ؟ |
Da igual, tú prométeme algo, como haces con todo el mundo. | Open Subtitles | لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع |
Anya, lo que sea que realmente está molestándote, ¿Por qué sólo no lo dices, como haces con cada otro pensamiento que baila en tu cerebro? | Open Subtitles | آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك |
¿Como haces eso con los pies? | Open Subtitles | كيف تفعل تلك الحركة بقدميك؟ |
Escribiste una media canción y pensante en improvisar como haces con todo. | Open Subtitles | لقد كتبت نصف أغنية وظننت أنها تكفي مثلما تفعل مع كل شيء |
Te garantizo el empleo, si me enseñas a hablar con las mujeres como haces tú. | Open Subtitles | اسمع، أضمن لك أن تحتفظ بعملك إن علّمتني كيف أتكلم إلى النساء كما تفعل |
Te deshiciste de él como haces con todos los vecinos geniales. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين |
¿No puedes venir y arruinar mis sábanas como haces normalmente? | Open Subtitles | ألا يمكنك القدوم فقط وإفساد غطاءات سريري كما تفعل عادتاً ؟ |
Tengo algo muy importante que decirte para que cuando llegues a casa no digas algo estúpido como haces normalmente. | Open Subtitles | لدي امر هام للغاية لأخبرك اياه لذا عندما تصل للمنزل لا تقل أمرا غبيا كما تفعل عادة |
Si quieres salirte de la reunión, solo dilo, o no vengas, como haces siempre. | Open Subtitles | أتعلم، اذا كنت لاترغب في حضور الاجتماع فقط أخبرني ولاتظهر كما تفعل دائما |
Espero que dediques el mismo tiempo buscándoles como haces investigando esta tontería. | Open Subtitles | أتمنى أن تمضي وقتاً بقدر ما تشاء بحثاً عنهم كما تفعل بالتحقيق بهذا الهراء. |
Les vas a fallar... como haces siempre, porque ambos sabemos | Open Subtitles | ,ستخذلهما, كما تفعل دوماً لأنّ كلانا يعرف |
Hay que hablar, y mantener contacto visual, no estar mirando al piso, como haces ahora. | Open Subtitles | أجل ، تتحدثان وتتواصلان عبر الأعين و لاتتجهم وتنظر في الأرض كما تفعل الآن |
Es un feliz padre de dos hijos, pero entonces su madre muere, así que empieza a vestirse como ella, bueno, como haces tú, porque no puede decirle a los niños que la abuela ha muerto. | Open Subtitles | إنه والد ناجح لطفلين ثم تموت والدته فيبدأ بارتداء ملابسها كما تفعل هي لأنه لا يستطيع إبلاغ الولدين أن جدتهما قد ماتت |
¡Ah, claro, huye, como haces siempre! Adiós a la jardinera. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ابتعد كما تفعل دائماً |
Y no debes golpearme como haces con las otras. | Open Subtitles | حتماً لن تضربني كما تفعل مع الأخريات |
como haces siempre que estás triste. | Open Subtitles | كما تفعلين عندما تشعرين بالأحباط |
Ahora déjala en el escritorio, como haces siempre. | Open Subtitles | و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً |
Ya sabes, como... como haces tú. Y un cliente entro y pensó que me veía muy natural, y preguntó quién me había maquillado. | Open Subtitles | أنت تعلمين كما تفعلين ومن ثم جاء زَبُون وظن أننى أبدو طبيعية جدا وسأل عن من وضع لى الزينة |
- ¿Así es como haces un trato? | Open Subtitles | هذا كيف تفعل اتفاقا ؟ ؟ |
No se como haces lo que haces | Open Subtitles | لاأعرف كيف تفعل ذلك |
A veces necesito un descanso de todos esos gilipollas que me desnudan con la mirada, como haces tú ahora mismo. | Open Subtitles | أحياناً أحتاج لمهلة من كل الحمقي الذين يحدقون بي مثلما تفعل الآن |