"como producto químico" - Translation from Spanish to Arabic

    • كمادة كيميائية
        
    • مادة كيميائية
        
    La mezcla comercial de éter de octabromodifenilo se incluye en el procedimiento de CFP como producto químico industrial. UN تُدرج مكونات الإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمادة كيميائية.
    No se ha reportado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية صناعية الجهات المصنعة
    No se ha notificado su uso como producto químico plaguicida. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية مبيدة للآفات.
    Para el tetracloruro de carbono como producto químico industrial se habían recibido notificaciones del Canadá, Letonia, la República de Corea y Suiza. UN وفئة رابع كلوريد الكربون كمادة كيميائية صناعية التي تم تلقي الإخطارات بالنسبة لها من كندا، لاتفيا، جمهورية كوريا وسويسرا.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rótterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وتمت التوصية بإدراج كريسوتيل الاسبست في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بوصفه مادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico plaguicida. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية مبيدة للآفات.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico plaguicida. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية مبيدة للآفات.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسولفان كمادة كيميائية صناعية.
    En Mauricio la clordecona está clasificada como producto químico agrícola prohibido por la Ley de Control de Productos Químicos Peligrosos. UN وفي موريشيوس، كلورديكون مسجل كمادة كيميائية زراعية محظورة في قانون مراقبة المواد الكيميائية الخطرة.
    En Mauricio la clordecona está clasificada como producto químico agrícola prohibido por la Ley de Control de Productos Químicos Peligrosos. UN وفي موريشيوس، كلورديكون مسجل كمادة كيميائية زراعية محظورة في قانون مراقبة المواد الكيميائية الخطرة.
    Se recomendó la inclusión en el anexo III del Convenio de Rotterdam del amianto crisotilo como producto químico industrial. UN وقد أوصى بإدراج أسبست الكريسوتيل بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico plaguicida. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية مبيدة للآفات.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لا تتوفر معلومات من شأنها أن تشير إلى الاستخدام كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico plaguicida. UN لم يبلغ عن استخدامه كمادة كيميائية مبيدة للآفات.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لم يبلغ عن أي استخدامات للإندوسلفان كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. UN لا تتوفر معلومات من شأنها أن تشير إلى الاستخدام كمادة كيميائية صناعية.
    La medida reglamentaria notificada guarda relación con el pentaclorobenceno y su uso como producto químico industrial. UN إن الإجراء التنظيمي الوارد به إخطار يتعلق بالبنزين الخماسي الكلور واستخدامه كمادة كيميائية صناعية.
    No se ha notificado su uso como producto químico industrial. . UN لم تصل أي بلاغات على أنها مادة كيميائية صناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more