"como te sientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • شعورك
        
    • ما تشعر به
        
    • بشعورك
        
    • بما تشعرين
        
    • بما تشعر
        
    • بماذا تشعر
        
    • بماذا تشعرين
        
    • ما تشعرين
        
    • ماهو شعوركِ
        
    • كيف تشعري
        
    • هكذا تَشْعرُ
        
    • التي تشعر
        
    Me rompí el dedo meñique pon una entrada por detrás cuando tenías seis años,así que sé como te sientes. Open Subtitles أنا قد كسرت أصبعك الصغير ببكره من الخلف عندما كنت في السادسه لذا أعلم كيف تشعر
    Pero Trav, nunca le digas a una chica como te sientes respecto a ella si has estado bebiendo. Open Subtitles لكن تراف، أنت ابداً لا تقول لسيدة كيف تشعر تجاهها إذا كنت في حالة سكر
    Nick, sé como te sientes por mí... pero estoy pidiéndote que hagas los sentimientos a un lado... por algo más importante. Open Subtitles .أعرف كيف تشعر بشأني لكن ضع مشاعرك بعيداً من أجل شئٍ أكثر أهمية
    No puedes decirles como te sientes por que necesitas que te quieran. Open Subtitles لا يمكنك ان تخبريهم كيف تشعرين لأنك بحاجة ان تكونى محبوبة
    como te sientes cuando la mujer que una ves amaste se va a casar con otro chico describelo describirlo? Open Subtitles كيف تشعرين عندما تزوج المرأة التي كانت في حياتك من شخص أخر صفّ الأمر؟ أصفه؟
    Trato de explicarte cómo me siento. Cada vez que quiero decirte como me siento, me dices como te sientes tú. Open Subtitles في كل مرة أخبرك فيها شعوري تخبرني شعورك أيضاً
    como te sientes, Matthew y en mi corazón estaba preparada a dejar que fuera a tu manera, pero ahora veo que tuve razón en no haberme apresurado. Open Subtitles أعلم كيف تشعر, ماثيو, وقد هيأت نفسي لأدعك تفعل ماتريد, لكن الآن أدرك بأني كنت على حق بأن لا نتعجل كثيرا.
    Tú nunca me dices como te sientes ni me hablas de ti. Open Subtitles انت لم تكلمني ابداً عن كيف تشعر او تكلمت عن نفسك
    ¿Por qué no? a los dos nos cuesta pagar las cuentas, se como te sientes. Open Subtitles ماذا تعني نحن أيضا لدينا مشاكلنا بدفع الفواتير أعلم كيف تشعر
    Bueno, ¿trataste de decirle como te sientes? Open Subtitles حسنا ، هل حاولت أن تخبرها كيف تشعر حقا ؟
    como te sientes. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق أعرف كيف تشعر
    Mira, todo lo que puedes hacer es decirle a la chica como te sientes, y el resto depende de ella. Open Subtitles أنظر,كل ما تستطيع فعله أخبرها كيف تشعر تجاهها والباقي عليها
    tal vez Willow no le dijo nada y Owen esta aqui para ver como te sientes. Open Subtitles ربما والو لم تقول اي شيئ و اوين هنا ليري كيف تشعرين
    Ella quiere saberlo todo, esta concentrada en el hecho, ...pero es solo cuestión de tiempo, ¿como te sientes? Open Subtitles انها لا تبحث عن اجابات انها تركز كثيرا على الامر ولكن انه مجرد وقت فقط ولكن كيف تشعرين أنت؟
    Créeme, sé exactamente como te sientes.. Open Subtitles صدقيني، أعلم تماماً كيف تشعرين
    Bien. ves, estoy preguntándote como te sientes, y continuas diciendo, Open Subtitles صحيح ، أترين ؟ ، إنني أسألكِ كيف تشعرين و أنتِ تستمرين بقول أمي و أمي
    Si sirve de consuelo, se exactamente como te sientes. Open Subtitles واذا كان في الامر عزاء لك فانا اعرف شعورك بالظبط
    Estamos aqui por un corto tiempo. Tu familia deberia saber como te sientes. Open Subtitles سنكون هنا لفترة قصيرة يجب أن تعرف عائلتك شعورك
    -Estoy bien. Así es como te sientes al principio. Después todo se desmorona. Open Subtitles هذا ما تشعر به بالبداية، ثم ينهار كل شيء
    Todo lo que tienes que hacer es dejar de decirle como te sientes. Open Subtitles كل ما عليك فعله عدم اخبارها بشعورك
    Podría decirte como te sientes, incluso por el ordenador. Open Subtitles استطيع اخبارك بما تشعرين حتى عبر الكمبيوتر
    Oye, se como te sientes, pero tienes que dejarla ir. Open Subtitles انصت .. أعلم بما تشعر ولكن يجب أن تتركها وشأنها.
    Mira, sé como te sientes, y es normal. Open Subtitles أعلم بماذا تشعر الان؟ , وهذا الطبيعي وهذا الوجه الذي تفعله ليس طبيعي
    Bueno, no lo endulces, mama, ¿como te sientes realmente? Open Subtitles حسنا ياأمي لاتلطفي كلامك بماذا تشعرين صدقا؟
    se como te sientes. tal vez pueda ayudarte. Open Subtitles أعرف ما تشعرين به , ربما يمكنني المساعدة
    ¿Entonces se supone que el entrenador sepa como te sientes basado en tus gestos? Open Subtitles إذن، على المدرب أن يعرف ماهو شعوركِ بناءاً على هذه الملامح ؟
    - como te sientes ahora creo que el peptobismol ayudo. Open Subtitles ؟ كيف تشعري الآن اعتقد ان البيبتو-بيسمول ساعد-
    Así es como te sientes, ¿no? Open Subtitles ذلك هكذا تَشْعرُ حقاً، أليس كذلك؟
    Bueno, sí así es como te sientes. Open Subtitles حسنا ، إذا كانت تلك الطريقة التي تشعر بها مارلا ، ما كان ينبغي لكِ أن تعودي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more