"composición del comité de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعضاء لجنة
        
    • أعضاء اللجنة المعنية
        
    • بأعضاء لجنة
        
    • عضوية لجنة
        
    • العضوية في لجنة
        
    • تكوين لجنة
        
    • تشكيل لجنة المعاشات
        
    II. composición del Comité de los Derechos del Niño, 1991 a 1993 12 UN الثاني - أعضاء لجنة حقوق الطفل، ١٩٩١ - ١٩٩٣. ١٢
    La Asamblea General decide aumentar la composición del Comité de Información de 102 a 107 miembros y designar a Cabo Verde, Islandia, Luxemburgo, Madagascar y Qatar como miembros del Comité. UN تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 102 إلى 107 وتعيين آيسلندا والرأس الأخضر وقطر ولكسمبرغ ومدغشقر أعضاء في لجنة الإعلام.
    I. composición del Comité de los Derechos del Niño 146 UN المرفق الأول: أعضاء لجنة حقوق الطفل 147
    composición del Comité de PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS DE TODOS LOS TRABAJADORES MIGRANTES UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    Uruguay 15 de febrero de 2001a composición del Comité de PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    En el anexo XVI figura la composición del Comité de Auditoría, establecido en virtud del apéndice 4 del Reglamento de la Caja. UN 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق.
    Además, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General sobre la composición del Comité de Inversiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    Grupos regionales a los efectos de la composición del Comité de Examen de Productos Químicos UN المجموعات الإقليمية لغرض تحديد العضوية في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Acogiendo con beneplácito que la composición del Comité de los Derechos del Niño haya aumentado de 10 a 18 miembros y consciente de la necesidad de seguir examinando los métodos de trabajo del Comité a fin de que pueda afrontar eficazmente su importante volumen de trabajo que aumenta cada vez más, UN وإذ ترحب بزيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى ثمانية عشر، وإذ تدرك ضرورة مواصلة النظر في أساليب عمل اللجنة بهدف تمكينها من التصدي بفعالية لحجم أعمالها الهام والمتزايد،
    Anexo I: composición del Comité de los Derechos del Niño 194 UN المرفق الأول أعضاء لجنة حقوق الطفل 190
    Anexo: composición del Comité de los Derechos del Niño 143 UN المرفق أعضاء لجنة حقوق الإنسان 139
    composición del Comité de auditoría o supervisión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN أعضاء لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    composición del Comité de auditoría o supervisión en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN أعضاء لجنة مراجعة الحسابات/الرقابة في المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
    VIII. composición del Comité de Inversiones UN ثامنا - أعضاء لجنة الاستثمارات
    Uruguay 15 de febrero de 2001a composición del Comité de PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال
    composición del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    composición del Comité de protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares UN أعضاء اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    La nueva composición del Comité de Auditoría figura en el anexo XVI. UN وترد القائمة الجديدة بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات في المرفق السادس عشر.
    En el anexo XVI figura la composición del Comité de Auditoría, establecido en virtud del apéndice 4 del Reglamento de la Caja. UN 9 - ويرد في المرفق السادس عشر بيان بأعضاء لجنة مراجعة الحسابات، المنشأة بموجب التذييل 4 للنظام الداخلي للصندوق.
    En el anexo XIII infra figura la composición del Comité de Inversiones, incluidos los miembros especiales. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون.
    Grupos regionales a los efectos de la composición del Comité de Examen de Productos Químicos UN المجموعات الإقليمية لغرض تحديد العضوية في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    El grupo de contacto no llegó a un consenso sobre la composición del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ولم يتوصل فريق الاتصال إلى توافق آراء بشأن تكوين لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    A finales de 2007 la composición del Comité de Pensiones del Personal del Tribunal era la siguiente: UN وفي نهاية عام 2007، كان تشكيل لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي المحكمة على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more