"compraste" - Translation from Spanish to Arabic

    • اشتريت
        
    • إشتريت
        
    • بشراء
        
    • تشتري
        
    • اشتريته
        
    • اشتريتها
        
    • أشتريت
        
    • أحضرت
        
    • اشتريتي
        
    • اشتريتِ
        
    • جلبت
        
    • إشتريتَ
        
    • إشتريتها
        
    • احضرت
        
    • إشتريته
        
    Quería que supieras, pues sé que compraste el departamento, y me mudaré. Open Subtitles واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل
    -¡Si te compraste un abrigo nuevo! Open Subtitles أنت اشتريت هذه الأشياء بمال إيجار الشقة..
    Sabes que la casa es tuya... y ahora compraste la parte de tu hermano. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا المنزل ملكك الآن بعد ان إشتريت نصيب أخيك
    El momento del día en que te metiste en internet y compraste una mano gigante, estaré orgullosa de mantenerme al margen hasta que muera. Open Subtitles أيا كانت تلك اللحظة التي مررت بها عندما قمت بشراء يد عملاقة على الإنترنت أنا فخورة ببقائي خارجها حتى أموت
    Así que saliste y compraste vasos y compraste limones y compraste azúcar. Open Subtitles و تذهب و تشتري الأكواب و الليمون و تشتري السكّر
    Y esa cuna tóxica que compraste no será el último error que cometas. Open Subtitles و ذلك السرير المسمم الذي اشتريته لن يكون اخر خطأ تعمله
    como aquella vez que te compraste un coche que se suponía que se convertía en barco ¡Se convirtió en un arrecife! Open Subtitles كتلك السيارة التي اشتريتها والتي من المفترض أن تتحول إلى قارب لكنها غرقت و تحولت إلى شعاب مرجانية
    - Me pasó a mi. - compraste material inútil? Open Subtitles ـ لقد حدث لي ـ هل أشتريت سيارة سباق عديمة الفائدة؟
    ¿Compraste una foto de una parcela vacía por correo? Open Subtitles اشتريت صورة لقطعة أرض خالية في الصحيفة؟ كلا.
    No puede ser. compraste drogas con el dinero del alquiler. Qué te pasa, Kit ? Open Subtitles انا لا اصدق اشتريت مخدرات بنقود الأيجار؟
    ¿Compraste un millón de acciones sólo porque tengo 17 años? Open Subtitles اشتريت مليون سهم لأنني أخبرتك أنني في السابعة عشرة من عمري؟
    No sé por que lo compraste. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا اشتريت له في المقام الأول.
    ¿Le compraste la silla a Joe? Open Subtitles أجل. جورج، هل اشتريت ذلك الكرسي لـ جو مايو بعد؟
    ¿Me compraste algo por ninguna razón sólo porque se trata de un Lunes? Open Subtitles فقط إشتريت لي شيءَ بدون أي سبب فقط لأنه يوم الإثنين؟
    compraste dos cargamentos de adaptadores japoneses, no tiene sentido. Open Subtitles لقد إشتريت شحنتان من محولات يابانية و ليس عدسات
    Aquí dice que los compraste hace tres hace días. ¿Cómo es que los estás vendiendo? Open Subtitles يقال هنا أنك قمت بشراء هؤلاء منذ ثلاثة ايام، كيف يتأتى أن تبيعهم؟
    ¿Por qué no solo compraste una Margarita ligera como cualquier otra chica blanca solitaria? Open Subtitles لم لم تشتري فقط مارغريتا الفتيات النحيلات مثل جميع الفتيات الشقراوات الوحيدات؟
    Dices que compraste el arma antes de irte de la ciudad. Open Subtitles دعنا نتحدث عن المسدس مجددا تقول انك اشتريته مباشرة قبل مغادرتك للبلدة نعم.
    Bueno, sabes, esos aretes antiguos que le compraste deberían lograr más que eso. Open Subtitles تلك الأقراط العتيقة التي اشتريتها ستساهم بموضعك جيداً
    Entonces compraste caballos con tus regalías. Open Subtitles أشتريت إذاً جوادك بمال الأغاني
    Entonces, ¿que me compraste, y como es eso que aún no llegó? Open Subtitles إذا ماذا أحضرت لي وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟
    Puedo decir que eres una vagabunda porque compraste esa triste caja con trozo de queso, un trozo de manzana y un huevo duro. Open Subtitles انا استطيع ان اخبركِ بأنك شاعرة بالغباء لانك اشتريتي هذا الصندوق الحزين مع قطعة كبيرة من الجبن, وشريحة من التفاح,
    Tu compraste un adorable anillo de 200 kilates. Como se siente, Señora? Open Subtitles اشتريتِ هذا الخاتم الجميل زنة المائتى قيراطٍ ما شعوركِ، سيدتى؟
    Ya me compraste todas estas cosas. y yo no te compré nada. Open Subtitles لكنك جلبت لي كل الأغراض لم أحضر لك شيئأَ
    Pero compraste tiempo a crédito. Open Subtitles لَكنَّك إشتريتَ وقتَ المعظمَ بالدين، يَتذكّرُ؟
    Y la otra la compraste hoy en un restaurante de la carretera. Open Subtitles و الأخرى أنت إشتريتها اليوم من مطعم على الطريق
    ¿Qué compraste para el cumpleaños de Angela Del Veccio? Open Subtitles حسنا , ماذا احضرت لعيد ميلاد انجيلا ديلفيوسى ؟
    Lo compraste en un auto lavado, junto a un pack de desodorante ambiental. Open Subtitles إشتريته من مغسلة سيارات مع علبة علكة ومعطّر هواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more