"compraventa internacional de" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيع الدولي
        
    • التبادل الدولي لحقوق اطﻻق
        
    • ملحوظات
        
    • بيع دولي
        
    • تنظيم اجراءات التحكيم
        
    • بالبيع الدولي
        
    En particular, se ha logrado un éxito sin precedentes en la esfera de la Compraventa Internacional de mercaderías. UN وأشار بوجه خاص الى ما تحقق من نجاح لم يسبق له مثيل في مجال البيع الدولي للسلع.
    Representante suplente de los Estados Unidos ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la prescripción en la Compraventa Internacional de mercaderías. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة في مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن منع تقييد البيع الدولي للبضائع.
    7. Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN اتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
    Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de Compraventa Internacional de mercaderías (Viena, 1980)d UN ملحوظات اﻷونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم )٦٩٩١()د(
    Discuten las partes del contrato de Compraventa Internacional de una grúa acerca de la perfección del contrato. UN تنازع طرفا عقْد بيع دولي لرافعة حول إبرام العقد.
    a) Protocolo por el que se enmienda la Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN البروتوكول المعدل لاتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
    b) Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN اتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع.
    10. Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. UN اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    II. Compraventa Internacional de MERCADERÍAS 4 UN ثانيا البيع الدولي للبضائع ثالثا
    Índice de la CNUDMI relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías UN فهرس اﻷونسيترال لاتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Índice de la CNUDMI relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Representante suplente de los Estados Unidos ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la prescripción en la Compraventa Internacional de mercaderías. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة في مؤتمر الأمم المتحدة بشأن منع تقييد البيع الدولي للبضائع
    Por ese mismo motivo, la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de mercaderías no contiene semejante definición. UN ولهذا السبب بالذات، لم تشمل اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع مثل هذا التعريف.
    Resultó significativo que eran minoría los Estados que formularon reservas respecto de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías en el sentido de que dichos contratos deban celebrarse por escrito. UN ومما له دلالته أن الدول التي أبدت تحفظات على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع، مفادها أن عقود البيع يجب أن تكون في شكل مكتوب، لا تمثل سوى أقلية.
    Miembro del Grupo de Trabajo que tuvo a su cargo analizar el proyecto de Convención sobre contratos de Compraventa Internacional de mercaderías aprobado por la Comisión. UN عضو الفريق العامل الذي شكل للنظر في مشروع الاتفاقية التي اعتمدتها اللجنة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, Viena, 1980 UN مؤتمر الأمم المتحدة لعقود البيع الدولي للبضائع، فيينا 1980
    Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (Viena, 1980)d UN ملحوظات اﻷونسيترال عن تنظيم اجراءات التحكيم )٦٩٩١()د(
    Este caso se refiere a la prescripción de una acción derivada del incumplimiento de un contrato de Compraventa Internacional de mercaderías. UN تتناول هذه القضية تقادم دعوى ناشئة من إخلال بعقد بيع دولي لبضائع.
    Representante suplente de los Estados Unidos en los grupos de trabajo de derecho mercantil sobre la Compraventa Internacional de mercaderías y reglamentación internacional del transporte marítimo. UN الممثل المناوب للولايات المتحدة لدى الفريق العامل للقانون التجاري المعني بالبيع الدولي للبضائع والفريق العامل للقانون التجاري المعني بتشريعات الشحن البحري الدولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more