"compre" - Translation from Spanish to Arabic

    • اشتريت
        
    • أشتري
        
    • تشتري
        
    • اشتري
        
    • إشتريت
        
    • اشتريته
        
    • بشراء
        
    • لشراء
        
    • أشتريت
        
    • إشتري
        
    • اشتريتها
        
    • اشترى
        
    • أشتريه
        
    • أشترى
        
    • يشتري
        
    y la razón por la cual hay una fuente en el patio es que yo quería una. Y yo tenia la chequera asi que yo compre una y la puse ahi. TED و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك.
    Los techos bajos sofocan tu mente. Tal vez compre una casa más adelante. Open Subtitles السقف المنخفض يخنق أفكاري، لعلّي أشتري منزلًا آخر لاحقًا
    Hey extranjero, no lo dejaré ir hasta que usted compre un "chapeaü". Open Subtitles غريب , لن أدعك تذهب بدون أن تشتري الشيبيو اللذيذ
    Lo siento, esto no es "compre uno y llévese el otro gratis". Open Subtitles إني آسف، هذا ليس اشتري واحد واحصل على الثاني مجاناً
    En la navidad compre regalos a mis sobrinos. Todo era nuclear. Open Subtitles فى الكريسماس الماضى, اشتريت لأولاد اختى بعض الألعاب وكانت ذرية
    Por ejemplo compre una pintura de el artista de primera. Open Subtitles انا مثلا,اشتريت مؤخرا لوحة لواحدة من فناناتنا الرائدات
    Desde que la compre, la miro todos los días y cuando lo hago, su belleza me anima. Open Subtitles منذ اشتريت هذه اللوحة فانا انظر اليها كل يوم وفي كل مرة انظر اليها تقوم بانعاش نفسيتي بسحرها
    - Hoy no. Cuando compre la 750 te daré esta. Open Subtitles ليس الليلة ، ستكون ملكك عندما أشتري طراز 750.
    ¿Quieres que le compre algo a Burbuja? Open Subtitles هل تريديني أشتري هدية فقاعات ؟
    Ahora Joe quiere que le compre un abrigo nuevo. Open Subtitles والآن يريد منّي جو مايو أن أشتري له معطفاً جديداً.
    Ya eres grandecito como para que tu mamá te compre ropa y te sirva galletas... Open Subtitles إنك أكبر من أن تدع والدتك تشتري لك ثيابك و تقدم لك الكعك
    A título de ejemplo se puede considerar el caso de una organización que compre un nuevo sistema. UN وكمثال في هذا الصدد يمكن النظر في حالة منظمة تشتري نظاماً جديداً.
    Bueno, entonces, ¿por que no dejas que el tonto de Bluto te compre una mesa nueva? Open Subtitles ثم لماذا لا يمكنك السماح بلوتو هدفا سهلا تشتري لك جدول جديد؟
    Escucha Sproggo me ha convencido para que le compre un helado, así que nos vemos más tarde. Open Subtitles إسمع لقد اقنعني الطفل ان اشتري له آيس كريم لذا أظن أنني سأراك لاحقا
    compre sus boletos y tómese fotos sobre su bicicleta. Open Subtitles تعال اشتري تذكرة واحصل على صورة مع دراجته
    Escucha Sproggo me ha convencido para que le compre un helado, así que nos vemos más tarde. Open Subtitles إسمع لقد اقنعني الطفل ان اشتري له آيس كريم لذا أظن أنني سأراك لاحقا
    De hecho compre todos los libros que tenían de los Medias Rojas... Open Subtitles في الحقيقة، إشتريت كل كتاب كان عندهم عن الجوارب الحمراء
    Lo compre en el mercado de pulgas. Lo uso para ir a la iglesia. No sirve. Open Subtitles اشتريته من أسواق التخفيضات ألبس هذه حتى وأنا ذاهب إلى الكنيسة
    Bueno, compre todos sus pagarés y ofrezca pagar la mitad de su valor. Open Subtitles حسناً ، قم بشراء كل كمبيالاته و أعرض عليه نصف ثمنها
    Se solicitan créditos para que la División de Servicios de Especialistas compre mobiliario y accesorios de oficina. UN خصص مبلغ لشعبة الخدمات المتخصصة لشراء أثاث وتركيبات للمكاتب.
    Ella ya estaba aquí cuando compre el lugar hace unos 7 años. Open Subtitles هى كانت بالفعل تعمل هنا عندما أشتريت انا المكان منذ سبع سنوات
    Venga, capitán, compre una flor a esta pobre chica. Open Subtitles إبتهج يا كابتن إشتري وردة من الفتاة الفقيرة
    Por cierto, las compre con mi dinero y me debes 55 centavos. Open Subtitles والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به
    -Por favor, compre los cassettes. ¿ - Tantos? Open Subtitles أرجوك اشترى شرائط الكاسيت كل هذا العدد ؟
    Estabas probando un caballo que quieres que te compre. Open Subtitles لقد كنتِ تختبرين خيل ترجيتِ مني أن أشتريه لكِ
    Señor, compre un vigésimo. Un vigésimo sólo cuesta 20 centavos... Open Subtitles سيدى , أشترى جزء صغير سيكلفك 40 سنتافو فقط
    Siempre que alguien compre... medio kilo de carne molida, recibiremos 5 centavos. Open Subtitles كلما يشتري أحد المواطنين بمقدار دولاراً من الهامبرغر نأخذ نسبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more