"con aprecio del informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع التقدير بتقرير
        
    • مع التقدير بالتقرير
        
    • مع التقدير تقرير
        
    • بتقدير بتقرير
        
    11. Los Ministros tomaron nota con aprecio del informe del Grupo ad hoc de Expertos Jurídicos y otros. UN ١١ - أحاط الوزراء علما مع التقدير بتقرير الفريق المخصص للخبراء القانونيين وغيرهم من الخبراء.
    2. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General titulado `Año Internacional de la Juventud: diálogo y comprensión mutua ' ; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم " ؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 63/195; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/195؛
    Tras esas intervenciones, la Reunión tomó nota con aprecio del informe anual del Tribunal correspondiente a 2008. UN 29 - وفي أعقاب تلك المداخلات، أحاط الاجتماع علما مع التقدير بالتقرير السنوي للمحكمة لعام 2008.
    La Reunión tomó nota con aprecio del informe de los auditores externos correspondiente al ejercicio económico de 2007-2008. UN 36 - وأحاط الاجتماع علما مع التقدير بتقرير مراجعي الحسابات الخارجيين للفترة المالية 2007-2008.
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la trata de mujeres y niñas; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General y de sus conclusiones; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 63/195 UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/195()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Organismo Internacional de Energía Atómica1; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية(1)؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    2. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la gobernanza económica mundial y el desarrollo; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    29. Toma nota con aprecio del informe provisional del Relator Especial; UN " 29 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    31. Toma nota con aprecio del informe provisional del Relator Especial; UN " 31 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    Tomando conocimiento con aprecio del informe del Secretario General sobre la incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،
    168. La Comisión tomó nota con aprecio del informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos sobre su 50º período de sesiones (A/AC.105/990), en el que figuraban los resultados de sus deliberaciones sobre los temas examinados por la Subcomisión de conformidad con la resolución 65/97 de la Asamblea General. UN 168- أحاطت اللجنة علما بتقدير بتقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الخمسين (A/AC.105/990)، الذي يتضمَّن نتائج المداولات التي أجرتها بشأن البنود التي نظرت فيها اللجنة الفرعية وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more