"con el banco interamericano de desarrollo" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
        
    • من مصرف التنمية للبلدان
        
    • مع مصرف التنمية للدول الأمريكية
        
    • مع بنك التنمية للبلدان اﻷمريكية
        
    • بالاشتراك مع مصرف التنمية
        
    • التعاون مع مصرف التنمية
        
    La UNOPS tiene largos antecedentes de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y se prevé la intensificación de esa cooperación. UN وثمة تقليد متبع في المكتب يتمثل في التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومن المتوقع تعزيز هذا التعاون.
    Periódicamente se realizan misiones y evaluaciones conjuntas con el Banco Interamericano de Desarrollo para la concesión de créditos. UN ويضطلع بانتظام بمهام وتقييمات مشتركة مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية تفضي إلى صوغ عمليات ائتمانية.
    :: Convenio de cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo, para la propuesta de fortalecimiento del RENAP y UN :: اتفاق تعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتنفيذ مقترح تعزيز السجل الوطني للحالة المدنية؛
    Se trata de una organización intergubernamental genuina; tiene un acuerdo con el Banco Interamericano de Desarrollo, que recientemente fue recomendado por la Comisión para que se le otorgara la condición de observador. UN فهو منظمة حكومية دولية حقة، ولديه اتفاق مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي أوصت اللجنة مؤخرا بمنحه مركز المراقب.
    El diálogo con el Banco Interamericano de Desarrollo se ha concentrado en un principio en las perspectivas de Haití. UN ويركز الحوار مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مبدئيا على الاحتمالات المتوقعة في هايتي.
    con el Banco Interamericano de Desarrollo se han emprendido estudios de viabilidad previos a la inversión en Colombia. UN حيث قام الموئل بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية بإجراء دراسات جدوى سابقة للاستثمار في كولومبيا.
    Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina. UN وكانت ثمة اتصالات أيضا مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية فيما يخص أمريكا اللاتينية.
    A este respecto, el Instituto concluyó un acuerdo de cooperación técnica con el Banco Interamericano de Desarrollo para recibir financiación. UN وفي هذا الصدد، وقع المعهد على اتفاق للتعاون التقني مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية للحصول على مساعدة في التمويل.
    Prosiguió la cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y la Organización de los Estados Americanos en la alianza sobre el registro de ciudadanos. UN واستمر التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظمة الدول الأمريكية في الشراكة المعنية بتسجيل المواطنين.
    - Firma y ejecución de proyectos con el Banco Interamericano de Desarrollo relativos a estudios sobre la violencia y al fortalecimiento de la capacidad del Ministerio; UN :: توقيع وتنفيذ مشاريع مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية حول القيام بدراسات عن العنف وتعزيز قدرات الوزارة؛
    Con el fin de fortalecer la asociación, el PNUD mantenía contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo y examinaba las posibilidades de establecer vínculos con el sector privado. UN وبهدف تعزيز الشراكة، يجري البرنامج الإنمائي حاليا حوارا مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الآسيوي، ويستكشف إمكانية إقامة روابط مع القطاع الخاص.
    Se están haciendo esfuerzos para cooperar más con el Banco Interamericano de Desarrollo, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Banco Mundial a fin de apoyar aún más la realización del programa de acción. UN ويجري بذل جهود لزيادة التعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي حرصاً على زيادة دعم التنفيذ.
    Se han iniciado las conversaciones para organizar un curso en América Latina y el Caribe a comienzos del año 2001, en cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo. UN وتجري حاليا مناقشات لتنظيم دورة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في أوائل عام 2001، بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    En 1993, la División firmó un convenio técnico con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) para lograr su propio fortalecimiento institucional. UN وفي عام 1993، دخلت شعبة شؤون المرأة في اتفاق فني مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية من أجل تعزيز الشعبة من الوجهة المؤسسية.
    La Comisión organizó su reunión en colaboración con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID). UN 4 - نظمت اللجنة اجتماعها بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Dentro de la estructura del plan de trabajo, los delegados instruyeron al CICTE a que, en cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo y otros organismos internacionales, efectuara programas de capacitación y asistencia. UN وفي إطار هيكل خطة العمل، أصدرت الوفود توجيهاتها للجنة، بالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ووكالات دولية أخرى، للقيام ببرامج تدريبية وبرامج مساعدة.
    Se emprendieron negociaciones con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) a efectos de concertar un acuerdo jurídico sobre el apoyo del PNUD a la ejecución de proyectos financiados por el BID. UN كذلك بدأت المفاوضات مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية للتوصل إلى اتفاق قانوني بشأن دعم البرنامج الإنمائي لتنفيذ المشاريع المالية لدى المصرف.
    Mediante un proyecto común con el Banco Interamericano de Desarrollo se están completando los trabajos relacionados con nuevas directrices sobre reconocimiento, evaluación, explotación y utilización de la energía geotérmica. UN وثمة مشروع مشترك حالي، بمشاركة من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، يقوم بإنجاز أعماله بشأن المبادئ التوجيهية الجديدة في مجالات الاستطلاع والتقييم والتنمية واستخدام طاقة الحرارة اﻷرضية.
    Durante el período de que se informa, el ONU-Hábitat reforzó la cooperación con el Banco Interamericano de Desarrollo en las esferas sustantivas del agua y el saneamiento, las finanzas y la seguridad urbana. UN 32 - أثناء الفترة المشمولة في التقرير، عزز موئل الأمم المتحدة التعاون مع مصرف التنمية للدول الأمريكية في المجالات الفنية للمياه والصرف الصحي والتمويل والسلامة الحضرية.
    Se han establecido acuerdos con el Banco Interamericano de Desarrollo en el marco del Programa de Abastecimiento de Agua y Saneamiento para las ciudades de América Latina y el Caribe. UN 38 - وقد اتُّخذت ترتيبات بالاشتراك مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في إطار برنامج توفير المياه والصرف الصحي في مدن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more