"con el hombre que" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع الرجل الذي
        
    • مع رجل
        
    • مع الشخص الذي
        
    • بالرجل الذي
        
    • إلى الرجل الذي
        
    • الرجل الذي أوكلنا بهذه
        
    En un mundo perfecto, llevaría un vestido hermoso y bailaría con el hombre que amo, Open Subtitles في العالم المثالي, كنت سأرتدي ثوباً جميلاً وكنت سأرقص مع الرجل الذي احب
    ¿Te gustaría hablar con el hombre que mató a tu pequeño Anthony? Open Subtitles ما رأيك في التحدث مع الرجل الذي قتل انطوني الصغير؟
    Ella tenía una relación con el hombre que murió en sus brazos. Open Subtitles لقد كانت على علاقة مع الرجل الذي مات بين ذراعيها
    ¿Tengo que reunirme con el hombre que me ha estado calumniando frente a cualquiera que apuntara una cámara a su rostro? Open Subtitles يجب على ان اجلس مع رجل تحدث عنى بشكل سىء لاى شخص وضع كاميرا فى وجهه
    Igual que un par de conejos. ¿No te molesta que haya hecho eso con el hombre que odias? Open Subtitles مثل زوجين من الفئران ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    Bien, me iré a cambiar y cenaré con el hombre que amo... Open Subtitles سأذهب لتغيير ملابس لأحظى بموعد عشاء مع الرجل الذي أحبهُ
    Estaba en el muro Pontchartrain con el hombre que mató al presidente. Open Subtitles وكان في بونتشارترين بجوار الحائط مع الرجل الذي أطلق النار على الرئيس
    Quiero estar con el hombre que amo. Eso lo hace una luna de miel. Open Subtitles أريد أن أكون مع الرجل الذي أحبة هذا ما يجعل الرحلة شهر عسل
    Ya no tratas con el hombre que conociste. Open Subtitles أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل.
    No puedo creer que este sentada aqui con el hombre... que escribió todas esas canciones que elevaron mi espíritu. Open Subtitles أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو
    Una pobre chica de China viaja miles de kilómetros se aleja de su familia para estar con el hombre que ama. Open Subtitles أَعْني , بنت فقيرة مِنْ الصين تسافر آلاف الأميالِ بعيداً عن عائلتِها لتكون مع الرجل الذي أحبته
    ...sólo digo, que no tuve que posar para fotos con el hombre que no conozco. Open Subtitles أقصد أنه لم تجمعني صورة مع الرجل الذي لا أعرفه
    ¿Y si... tengo que vivir bajo el mismo cielo con el hombre que mató brutalmente a mi pequeña? Open Subtitles ماذا لو... عليّ أن أعيش تحت نفس السماء مع الرجل الذي قتل بوحشية فتاتي الصغيرة؟
    Rachel Seybolt, ¿no piensa que es extraño para Rachel Seybolt vivir con el hombre que se cree mató a su familia? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الغريب لريشل سيبولت أن تعيش مع الرجل الذي كانت تظنه قتل عائلتها؟
    Ahora, necesito hablar con el hombre que me encerró, y quiero que me mire a los ojos y me diga qué sucedió. Open Subtitles الاَن، أريد التحدث مع الرجل الذي وضعني بعيداً وأريده أن ينظر لعيني عندما يخبرني بما حدث
    Estaré allí con el hombre que me echó. Me traicionó. Me echó del negocio familiar. Open Subtitles حسن , سأكون هناك مع الرجل الذي طردني, و خانني و ركلني خارج عمل العائلة
    Oye, Che, ¿pudiste resolver el problema y seguir las instrucciones las instrucciones, las instrucciones con el hombre que te mandé? Open Subtitles اسمع ، أيمكنك أن تحل المشكلة و تتبع التعليمات ، التعليمات التي أعطيتني إياها مع الرجل الذي بعثت
    ¿Con el hombre que colgó a mi madre de un árbol? Open Subtitles مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟
    Y entonces pasó otra vez con el conserje en el armario de suministros, y luego con el hombre que vino a arreglar mi grifo que goteaba. Open Subtitles وحدث ذلك مرة أخرى مع البواب عند خزانته وبعدها مع رجل جاء ليصلح
    Volví después de todos estos meses porque quería estar con el hombre que amaba Open Subtitles عدت بعد كل تلك الشهور لاني اريد ان اكون مع الشخص الذي احب.
    Todo lo que quiero es ir al altar y casarme con el hombre que amo. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أنزل من هذا الممشى وأتزوج بالرجل الذي أحب.
    Bueno, debería volver a la ciudad... De vuelta con el hombre que ha cambiado el mío. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى المدينة إلى الرجل الذي غير قلبي
    Nunca nos encontramos, con el hombre que nos contrató. Open Subtitles أنا لم أُقابل مطلقاً الرجل الذي أوكلنا بهذه المهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more