"con el tribunal penal" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع المحكمة الجنائية
        
    • والمحكمة الجنائية
        
    • مع كل من المحكمة الجنائية
        
    • والتقدم المحرز فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية
        
    El Presidente Arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Permítaseme asegurar a la Asamblea que Kenya cooperará con el Tribunal Penal Internacional sobre Rwanda. UN واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية بأن كينيا ستتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    A ese respecto, deseamos pedir una plena cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en La Haya. UN وفي ذلك الصدد، نحن ندعو أولا إلى التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في لاهاي.
    Como Vuestra Excelencia sabe, todos los Estados tienen la obligación jurídica de colaborar con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وكما تعلمون سيادتكم، فإن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو واجب قانوني يقع على عاتق الدول.
    Pide además al Estado Parte que coopere plenamente con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. UN وهي تطلب من الدولة الطرف كذلك أن تتعاون تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En la actualidad, la Organización coopera activamente con el Tribunal Penal Internacional para la antigua Yugoslavia. UN وهي تقوم حاليا بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة للمعاقبة على هذه الجريمة فعليا.
    Cuestiones relativas a detenidos y a la colaboración con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN قضايا الاحتجاز والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Liberación de prisioneros y colaboración con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN اﻹفراج عن السجناء والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Cuestiones relacionadas con las detenciones y cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN قضايا الاحتجاز والتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Esta experiencia debería compartirse con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de promover el establecimiento de funciones de apoyo adecuadas en él. UN ويمكن تقاسم تلك الخبرات مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بغية تعزيز إنشاء مهام الدعم الملائمة هناك.
    C. Cooperación con el Tribunal Penal Internacional UN جيم- التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية
    Cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    A. Fortalecimiento de la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN تعزيز التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Varias entidades del Estado y de la sociedad civil están celebrando consultas con miras a establecer vínculos con el Tribunal Penal Internacional. UN وذكرت أن الهيئات الحكومية المختلفة للمجتمع المدني تجري مشاورات ترمي إلى إقامة صلات مع المحكمة الجنائية الدولية.
    - La cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia; UN ● التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
    Cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    - La cooperación de las partes en el Acuerdo de Paz con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en relación con el arresto y enjuiciamiento de los criminales de guerra; UN ● تعاون أطراف اتفاق السلام مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة على القبض على مجرمي الحرب ومحاكمتهم؛
    COOPERACIÓN con el Tribunal Penal INTERNACIONAL PARA RWANDA UN التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    De acuerdo con ella, las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en cualquiera de los Estados que haya concertado un acuerdo con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN فبموجبها تنفذ أحكام السجن في رواندا أو في أي من الدول التي دخلت في اتفاق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Por último, también hemos hecho progresos en nuestra cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, si bien esa cooperación todavía no es completa en toda la región. UN وأخيرا، تم أيضا إحراز تقدم في التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، على الرغم من أن هذا التعاون لم يكتمل بعد في المنطقة ككل.
    Además, el Canadá colabora con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda de diversas formas. UN 15 - وتتعاون كندا أيضا مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بعدة طرق:
    El documento de política sobre cuestiones pendientes fue examinado por un grupo de trabajo del Consejo de Seguridad conjuntamente con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وقد ناقش فريق عامل تابع لمجلس الأمن ورقة السياسات هذه مع كل من المحكمة الجنائية لبوروندي والمحكمة الجنائية ليوغوسلافيا السابقة.
    11) El Comité acoge favorablemente las medidas adoptadas para mejorar la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia y el establecimiento de programas de protección de los testigos, pero manifiesta preocupación por el incierto futuro de las causas tras el cierre previsto del Tribunal, así como en relación con la seguridad de quienes han aportado pruebas o lo están haciendo (art. 12). UN (11) ترحب اللجنة بالخطوات المتخذة لتعزيز التعاون والتقدم المحرز فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة كما ترحب بوضع برامج لحماية الشهود ولكنها تعرب عن قلقها إزاء مصير القضايا الغامض بعد الموعد المحدد لغلق المحكمة وكذلك إزاء سلامة الذين أدلوا بشهادتهم أو يدلون بها حالياً (المادة 12).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more