"con esos tipos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع هؤلاء الرجال
        
    • مع هؤلاء الأشخاص
        
    • مع أولئك الأشخاص
        
    • مع أولئك الرجال
        
    • مع أولئك الأولاد
        
    • مع أولئك الناس
        
    • مع هؤلاء الشباب
        
    Te involucras con esos tipos, y sin darte cuenta, 1, 2, 3... Open Subtitles و لكن عندما تتدخلي مع هؤلاء الرجال سيكون الشيئ القادم , واحد , اثنين , ثلاثه
    Sal por esa puerta con esos tipos ahora mismo... y solo es cuestión de tiempo antes de que te atrapen. Open Subtitles إن خرجت مع هؤلاء الرجال سيمسكون بكم عم قريب أنت تعلم هذا صحيح؟
    ¿Puedo preguntar cómo acabaste asociándote con esos tipos? Open Subtitles كيف انضميتِ مع هؤلاء الرجال , هل لي أن أسأل ؟
    De acuerdo, vamos a tener que descubrir otra formar de tratar con esos tipos. Open Subtitles سيتوجب علينا معرفة طريقة أخرى للتعامل مع هؤلاء الأشخاص
    No debería haberme involucrado con esos tipos. Open Subtitles لم ينبغي علي أن أتورط مع أولئك الأشخاص
    No podrás con esos tipos. Open Subtitles لن تستطيع التعامل مع أولئك الرجال
    Y no querrás joder con esos tipos porque ellos joden de una manera muy desagradable. Open Subtitles وانت لا تريدين المواجهة مع هؤلاء الرجال لانك لن تكوني سعيدة ابدا
    Estoy con esos tipos porque voy a reuniones con ellos. Open Subtitles أنا أتسكع مع هؤلاء الرجال لأنني سأذهب لإجتماع معهم
    Pero si realmente quieres competir con esos tipos, no puedes tener una vida propia. Open Subtitles إنما إذا كنتِ تريدين ،التنافس فعلاً مع هؤلاء الرجال لن يمكنك التمتع بحياة .طبيعية خارج العمل
    Salí a tomar una copa con esos tipos del restaurant, y no quiero que te preocupes. Open Subtitles لقد خرجت لإشرب مع هؤلاء الرجال في المطعم وفقط لا أريدكِ أن تقلقين.
    ¿Qué pensaría tu equipo de la liga infantil sobre que tú te contactas con esos tipos del cartel? Open Subtitles ماذا كانوا يظنون فريقكِ في تعاملكِ مع هؤلاء الرجال
    Para que otro se divirtiera, como un maldito oso bailarín hasta que jugué al golf con esos tipos. Open Subtitles أن تكون تسلية لشخص آخر ...مثل الدب الراقص حتى لعبت الجولف مع هؤلاء الرجال
    Sean nunca se involucraría con esos tipos. Open Subtitles شون لن يقوم بالمشاركة مع هؤلاء الرجال
    Le dije que no se involucrara con esos tipos. Open Subtitles قلت له ألا يقوم بالعمل مع هؤلاء الرجال
    ¡Solía hacer operaciones con esos tipos! Open Subtitles -لقد أعتاد أن يدير العمليات السوادء مع هؤلاء الرجال
    Tú y yo hicimos un trato con esos tipos, así que esto tiene que desaparecer... ahora mismo. Open Subtitles أنا وأنت يجب أن نتعامل مع هؤلاء الأشخاص يجب أن نتخلص من هذه المشـُـكلة حالا
    No deberías andar con esos tipos. Open Subtitles لا يجب أن تمضي وقتكَ مع هؤلاء الأشخاص
    Tengo que hablar con esos tipos. Open Subtitles أنا بحاجة للكلام مع هؤلاء الأشخاص
    Mira, si Brad está metido con esos tipos y no lo estoy juzgando, solo estoy diciendo que, si tienes respuestas quizás deberías presionarlo por las preguntas. Open Subtitles أنظر ، لو اتحد براد مع أولئك الأشخاص و لا أحكم على... إنّي أقول ، لو كان لديكِ أسئلة
    Estabas en lo correcto, MORTY -- solo necesitaba ser honesto con esos tipos. Open Subtitles (لقد كنتَ محقاً يا (مورتي لقد أحتجنا فقط أن نكونَ صريحين مع أولئك الأشخاص.
    No la habrías tenido con esos tipos. Open Subtitles ما كنت ستتمتّع فرصة مع أولئك الأولاد.
    No nos metemos con esos tipos. Open Subtitles نحن لا نعبث مع أولئك الناس
    Joey, todo el mundo habla de ti en el rodaje, por lo de andarr con esos tipos. Open Subtitles جوى, الجميع يتكلمون عن وقوفك خلف الكواليس وتسكعك مع هؤلاء الشباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more