E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 7 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٧ |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos 10 - 11 6 | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان ٠١ - ١١ ٦ |
En 1995, el Comité había examinado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos las formas en que se podría prestar un mayor apoyo. | UN | وفي عام 1995، بحثت اللجنة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان السبل التي يمكن بها زيادة الدعم. |
Asimismo, en el marco de sus trabajos, la Comisión podrá mantener un diálogo con la Alta Comisionada para los Refugiados y con la nueva Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | ويمكن أن تشمل أعمال اللجنة أيضا حوارا مع المفوض السامي لشؤون اللاجئين ومع المفوض السامي الجديد لحقوق اﻹنسان. |
Dentro de poco se celebrarán en Ginebra nuevas deliberaciones con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos acerca del establecimiento de la comisión. | UN | وسوف تُجرى قريباً مناقشاتٌ أخرى بشأن تشكيل اللجنة مع المفوض السامي لحقوق الإنسان في جنيف. |
La OSCE espera trabajar estrechamente con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, como lo ha hecho con sus predecesores, para promover la democracia, los derechos humanos y la tolerancia. | UN | وكما فعلت في الماضي، تود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن تعمل بشكل وثيق مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل النهوض بالديمقراطية وحقوق الإنسان والتسامح. |
En 1995, el Comité había examinado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos las formas en que se podría prestar un mayor apoyo. | UN | وفي عام 1995، بحثت اللجنة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان السبل التي يمكن بها زيادة الدعم. |
Consultas con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | مشاورات مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Reitera su recomendación de que las autoridades de la República Popular Democrática de Corea entablen un diálogo constructivo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | ويجدد توصيته لسلطات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالدخول في حوار بناء مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
La República Árabe Siria ha cooperado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos desde el primer momento, por conducto de numerosas reuniones y comunicaciones. | UN | فقد تعاونت سورية مع المفوضة السامية منذ بداية الأحداث من خلال العديد من اللقاءات والمراسلات. |
Cooperación con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y los mecanismos de procedimientos especiales | UN | التعاون مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان وآليات الإجراءات الخاصة |
El Servicio de Información de Ginebra grabó una entrevista con la Alta Comisionada, para incluirla en el paquete de material audiovisual que distribuyó en la Sede la televisión de las Naciones Unidas con motivo del Día de los Derechos Humanos. | UN | وسجلت دائرة اﻹعلام في جنيف مقابلة مع المفوضة السامية لاستخدامها في مجموعة المواد اﻹذاعية الخاصة بيوم حقوق اﻹنسان التي وزعها تلفزيون اﻷمم المتحدة في المقر. |
Las opciones examinadas en el debate que tuvo lugar en la sesión oficial que el Consejo de Seguridad celebró recientemente con la Alta Comisionada para los Refugiados constituyen un paso en la dirección correcta. | UN | والخيارات التي درست في سياق المناقشة الرسمية التي عقدها مؤخرا مجلس اﻷمن مع المفوضة السامية لشؤون اللاجئين خطوة في الاتجاه الصحيح. |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
E. Reunión con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | هاء - الاجتماع مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
8. Coordinación con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | ٨- التنسيق مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Diálogo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | حوار مع المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان |
Diálogo con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos | UN | حوار مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان |
4. Eficacia de la labor con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y la OACDH | UN | ٤- العمل بفعالية مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومكتبه |
II. COOPERACIÓN con la Alta Comisionada para LOS DERECHOS HUMANOS 19 - 25 8 | UN | ثانياً- التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ٩١ - ٥٢ ٨ - ٩ |
A ese respecto, en los períodos de sesiones sexto y séptimo del Consejo, el Presidente del Comité celebró reuniones con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, el Presidente del Consejo, los miembros del grupo consultivo, los coordinadores de los grupos regionales y representantes de las ONG. | UN | وفي هذا الصدد، عقد رئيس اللجنة خلال الدورتين السادسة والسابعة للمجلس اجتماعات مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان ورئيس المجلس وأعضاء الفريق الاستشاري ومنسقي الأفرقة الإقليمية. |
El Presidente informó al Grupo de Trabajo de la reunión que había celebrado con la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, quien había reafirmado su apoyo a la labor del Grupo. | UN | وأحاط الرئيس الفريق العامل علماً بنتيجة اجتماعه مع المفوّضة السامية لحقوق الإنسان، التي أكدت له مجدداً دعمها لعمل الفريق. |
Más de 100 niños que viven en la pobreza procedentes de todo el mundo se reunieron con la Alta Comisionada para darle a conocer sus necesidades. | UN | والتقى أكثر من 100 طفل فقير من جميع أنحاء العالم بالمفوضة السامية للتعبير عن احتياجاتهم. |