"con la oficina del alto comisionado para" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع المفوضية السامية
        
    • مع مفوضية الأمم المتحدة
        
    • مع مكتب المفوض السامي
        
    • مع مكتب المفوضة السامية
        
    • مع مكتب مفوضية
        
    • بالتعاون مع مفوضية
        
    El Comité recomienda que el Estado Parte haga frente a esta cuestión en el ámbito de la cooperación actual con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتوصي اللجنة بأن تعالج الدولة الطرف هذه المسألة في سياق التعاون الحالي مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Se ha creado un nuevo sitio Web para la Conferencia Mundial contra el Racismo en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وأنشئ موقع شبكي جديد للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    En particular, desea promover una estrecha coordinación de las actividades con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويود، بصفة خاصة، التشجيع على تنسيق الجهود المبذولة تنسيقاً دقيقاً مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    El Foro es organizado por el Departamento de Información Pública en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتنظم هذا الحدث إدارة الإعلام بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Este programa se aplicará en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وسيتم تنفيذ هذا البرنامج بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    El componente tendrá que coordinar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y recabar su orientación. UN وينبغي أن يقوم عنصر حقوق الإنسان بالتنسيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبالتماس التوجيه منه.
    También es especialmente importante la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما يكتسي التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان أهمية خاصة.
    Sostener un diálogo activo y constructivo y cooperar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de fortalecer los mecanismos nacionales. UN الحوار والتعاون بصورة فعالة وبنّاءة مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتعزيز الآليات الوطنية. مستمر
    Mecanismos de procedimientos especiales y cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN آليات الإجراءات الخاصة والتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    En armonía con su mandato, el Relator Especial ha participado asimismo en reuniones con el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Comité de los Derechos del Niño y celebrado consultas con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (OACDH). UN ووفقا لولايته، شارك المقرر الخاص أيضا في اجتماعات مع لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة حقوق الطفل وأجرى مشاورات مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    I. ESTABLECIMIENTO DE UN DIÁLOGO CONSTRUCTIVO con la Oficina del Alto Comisionado para LOS DERECHOS HUMANOS UN أولاً - إجراء حوار بناء مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    Desde 2000 el Grupo, en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, también ha organizado varios talleres subregionales sobre cuestiones relativas a las minorías. UN ومنذ عام 2000، نظّم الفريق العامل أيضاً، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية بشأن قضايا الأقليات.
    3. Cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. Cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    El foro ha sido organizado por el Departamento de Información Pública en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتنظم هذا الحدث إدارة الإعلام بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    En particular, el PNUD tiene una estrecha relación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos por medio de su programa mundial conjunto para el fortalecimiento de los derechos humanos. UN وقال إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقيم بوجه خاص شراكة قوية مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بواسطة برنامج تعزيز حقوق الإنسان العالمي المشترك بين الهيئتين.
    :: Cooperar plenamente con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y apoyar sus actividades. UN :: أن تتعاون تعاوناً كاملا مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتدعم أنشطتها.
    La organización trabaja en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) para resolver problemas de violaciones de los derechos de los niños y los menores. UN وتعمل المنظمة بالشراكة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لتسوية القضايا المتعلقة بانتهاك حقق الأطفال والقصَّر.
    La Comisión de Derechos Humanos tal vez podría establecer contactos con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de obtener asesoramiento y cooperación técnica en esta esfera concreta. UN وقد ترغب لجنة حقوق اﻹنسان بالتشاور مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان في طلب مشورته وتعاونه الفني في هذا الحقل بالذات.
    El UNICEF apoyaba y participaba en esas iniciativas en cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وذكرت اليونيسيف أنها تؤيد هذه المبادرات وتشارك فيها بالتعاون مع مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Esta labor se llevará a cabo en estrecha cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, teniendo en cuenta la resolución aprobada por la Comisión. UN وسيتم ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، على أن يوضع في الاعتبار القرار الذي اتخذته اللجنة.
    Para favorecer el desarrollo de una cultura de los derechos humanos, debe brindarse un apoyo más decidido a las iniciativas de educación y de promoción de los derechos humanos concebidas en colaboración con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Burundi. UN ولتشجيع ظهور ثقافة حقوق الإنسان، يجب تقديم دعم أوضح للمبادرات التي اتخذت في مجال التعليم وتعزيز حقوق الإنسان والتي تم وضعها بالتعاون مع مكتب مفوضية حقوق الإنسان في بوروندي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more