| Y es lo que haces con tus amigos cuando realmente puedes ser vista en publico con la persona que estas saliendo. | Open Subtitles | وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه |
| Pidió a los dirigentes del Sindicato del Personal que se reunieran con la persona que estaba siendo considerada para el puesto de Ombudsman, a lo que se negaron. | UN | وطلبت إلى قادة اتحاد الموظفين أن يلتقوا مع الشخص الذي ينظر في تعيينه في منصب أمين المظالم، الأمر الذي رفضوه. |
| ¿Ha tenido una buena experiencia con la persona que conoció? | TED | هل كانت تجربتك جيدة مع الشخص الذي قابلته؟ |
| 3. La OPDR convendrá, con la persona que desea regresar, las modalidades y la logística de su retorno. | UN | ٣ - يتفق مكتب اﻷشخاص المشردين واللاجئين مع العائد بشأن الطرائق/السوقيات فيما يتعلق بالعودة. |
| Es cuestión de tiempo antes de que me conecte con la persona que está por encima de ella. | Open Subtitles | قبل أن تصلني بالشخص الذي يمدها بالمخدرات |
| Lassie, coloca el auricular junto a mi oído... para que pueda comunicarme con la persona que responderá | Open Subtitles | حسناً يا صغيرة .. ضع السمّاعة على أذني يمكنني التحدّث للشخص الذي سيُجيني عن طريق يدي الأخرى |
| Va allí a tomar el té en cualquier lugar del campamento con la persona que ahí lo invitará. | Open Subtitles | هل تذهب لتناول الشاي في أي مكان في المخيم مع الشخص الذي يضيفك |
| Tenemos que hablar con la persona que nos advirtió: Cindy Campbell. | Open Subtitles | يجب أن نتكلم مع الشخص الذي شاهد هذا أولاً سيندي كامبل |
| Todos los asuntos medicos en una violacion deben quedarse con la persona que la atiende hasta que lo coloca en custodia de la policia. | Open Subtitles | المسائل الطبية في حالات الاغتصاب . . يجب أن تبقى مع الشخص الذي وجده حتى تأتي الشرطة و يكون تحت رعايتها |
| Estar con la persona que amas para el rsto de tu vida, lo harías? | Open Subtitles | وان تكون مع الشخص الذي تحبه لبقية حياتك، هل ستفعل ذلك؟ |
| Hey, ¿sabes que la mayoría de los acosadores creen... que tienen una relación con la persona que acosan? | Open Subtitles | أتعلم أن معظم المتربصين يعتقدون حقاً بأنهم على علاقة مع الشخص الذي يتربصونه؟ |
| Ninguno de nosotros puede estar con la persona que realmente quiere | Open Subtitles | لاانا ولاانتي نستطيع ان نكون مع الشخص الذي نريد. |
| Solo hablaré con la persona que tenga autoridad para tomar decisiones. | Open Subtitles | فقط أتكلم مع الشخص الذي يمتلك الصلاحية لأتخاذ القرار |
| Bess, también podría tomar esto como una enorme oportunidad para reconectarse con la persona que desapareció 12 años atrás y saltar a lo desconocido. | Open Subtitles | بيس، تستطيعين النظر إلى هذا على أنّه فرصة هائلة لتعاودي التواصل مع الشخص الذي اختفى منذ 12 عاماً وتقفزي إلى المجهول |
| Bueno, eso es consistente con la persona que eras antes de tu cirugía cerebral. | Open Subtitles | حسناً,هذا يتفق تماماً مع الشخص الذي كٌنت عليه قــبل عمليتك الجراحية |
| Bueno, todo el nivel siete es en el que tu haces una conexión total con la persona que estás tratando de alcanzar | Open Subtitles | فان بيت القصيد من المستوى السابع هو قمت بإجراء الاتصال مع الشخص الذي سيوصلنا به |
| Va allí a tomar el té en cualquier lugar del campamento con la persona que ahí lo invitará. | Open Subtitles | هل تذهب لتناول الشاي في أي مكان في المخيم مع الشخص الذي يضيفك |
| Es el procedimiento tratar y hablar con la persona que tiene a los rehenes. | Open Subtitles | التعليمات هي أن نحاول إجراء محادثة مع الشخص الذي أخذ الرهائن. |
| Lo que nos hace pensar que ya habían tenido contacto previo con la persona que buscamos. | Open Subtitles | ذلك يجعلنا نظن انه لديهما اتصال سابق مع الشخص الذي نبحث عنه |
| 5. La OPDR convendrá, con la persona que desea regresar, las modalidades y la logística del retorno. | UN | ٥ - يتفق مكتب اﻷشخاص المشردين واللاجئين مع العائد بشأن الطرائق/السوقيات فيما يتعلق بالعودة. |
| en parte por su relación con la persona que se los contó y por los eventos. | Open Subtitles | تتشكل جزئيا من خلال علاقتهم بالشخص الذي أخبرهم بها, وأيضاً عن طريق الأحداث. |
| Hablemos con la persona que puede hacer... que algo suceda. | Open Subtitles | لنتحدث للشخص الذي مثلاً، يستطيع فعل شيء حيال ذلك |
| ¿No querrías hablar con la persona que podría contratarte? | Open Subtitles | ألا تودين التحدّث إلى الشخص الذي بوسعهِ توظيفك لو كنتِ مكاني؟ |