"con mi esposa" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع زوجتي
        
    • مع زوجتى
        
    • لزوجتي
        
    • مَع زوجتِي
        
    • إلى زوجتي
        
    • من زوجتي
        
    • برفقة زوجتي
        
    • الى زوجتي
        
    • مع زوجتِي
        
    • بزوجتى
        
    • إلى زوجتى
        
    • أنا و زوجتي
        
    • ومع زوجتي
        
    • بيني وبين زوجتي
        
    • زوجتَي
        
    Creo que encamarte con mi esposa es una gran broma para ti. Open Subtitles إذاً ممارسة الجنس مع زوجتي تعتبر مزحة بالنسبة لك ؟
    Tuviste relaciones con mi esposa antes de que me casara con ella. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنك مارست الجنس مع زوجتي قبل أن أتزوجها
    Acabamos de ganar dos millones de dólares. Quiero celebrar con mi esposa. Open Subtitles عزيزتي لقد حققنا مليونا دولار أريد أن أحتفل مع زوجتي
    ¡Se suponía que eras mi amigo cuando te acostabas con mi esposa! Open Subtitles كان يفترض أن تكون صديقي بينما أنت تعبث مع زوجتى
    Y he viajado largos kilómetros... para estar de nuevo con mi esposa... y mis seis hijas. Open Subtitles وأني قد سافرت لأميال طويلة لأعود لزوجتي وفتياتي السته.
    Estoy aquí con mi esposa y como podrá ver, no habla francés pero estoy completamente enamorado de ella. Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي وكما تري لا تستطيع أن تتكلم الفرنسية لكنني واقعاً بحبها بجنون
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    Se ve mejor que cuando me la imagino al tener sexo con mi esposa. Open Subtitles تبدو أجمل من خيالها الذي أحلم به عند ممارستي للغزل مع زوجتي
    El día con mi esposa y la golosina fue la gota que colmó el vaso. Open Subtitles ومِن ثمّ في ذلك اليوم مع زوجتي والحلوى، كان ذلك بمثابة القشة الأخيرة.
    No estoy discutiendo con mi esposa. Pinché un neumático. Está en mi cajuela. Open Subtitles لستُ على شجار مع زوجتي كان لديّ إطاراً مثقوباً وهو بشاحنتي
    Me gusta trabajar dese casa porque me gusta pasar tiempo con mi esposa. Open Subtitles وأحب العمل من المنزل لأني أحب أن أقضي وقتي مع زوجتي
    No quiero vivir en el apartamento que compartí con mi esposa infiel. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    Recuérdame que agradezca a mi hermana el dejarme pasar un día entero con mi esposa. Open Subtitles فقط قومي بتذكيري أن أشكر أختي لجعلي فعليًا أقضي يومي بالكامل مع زوجتي.
    Me dijeron que volviera a casa, para poder almorzar con mi esposa. Open Subtitles قيل لي بان اخضر للمنزل لكي احضى بغداء مع زوجتي
    ¿Vas a hacerme dormir bajo un árbol, en pleno invierno, con mi esposa? Open Subtitles هل تريد مني أن أنام تحت شجره في الشتاء مع زوجتي
    Y pensé en mi relación con mi esposa, con mis amigos, con la gente. TED و فكرت في علاقتي مع زوجتي اصدقائي و الناس بشكل عام.
    En 2 años no he tenido una pelea con mi esposa. Se siente de maravillas. TED لم أتنازع مع زوجتي خلال سنتين. وهذا شعور عظيم.
    Hablé con mi esposa... y con mi entrenador. Open Subtitles لقد تحدثت فى الأمر مع زوجتى ومدير أعمالى
    Sé que el niño es mío, pero no puedo llevarlo a casa con mi esposa e hijas. Open Subtitles رجل الدين اعرف انه ابني, ولكنني لااستطيع أن ااخذه معي لزوجتي وأطفالي
    ¿Está acostándose con mi esposa y me da permiso para estar enfadado? Open Subtitles أنت تَنَامُ مَع زوجتِي و يُجيزُني لِكي يَكُونَ غاضبَ؟
    Dr. Lester, todo esto es fascinante, pero tengo... que volver a casa, con mi esposa. Open Subtitles الدّكتور ليستر، هذا حقا عن السحر والمادة... لكنّي يجب أن أعود إلى زوجتي.
    ¿Alguien de aquí tiene hijos ilegítimos con mi esposa la ramera... Open Subtitles هل هناك ايّ احد هنا لديه اي اطفال غير شرعين من زوجتي العاهرة
    Puto campesino. Mi bebé iba en esa atracción con mi esposa. Open Subtitles أيها المخبول اللعين، كانت طفلتي في تلك اللعبة برفقة زوجتي
    Son las 3:27 de la mañana y quiero hablar con mi esposa. Open Subtitles أنها 3: 27 صباحا ، ولكني أطالب بالتحدث الى زوجتي
    Sabes, me pasé 20 años viniendo a este baile con mi esposa y los últimos 12 bailes en casa con sus fotos. Open Subtitles اتعرف، قضيت عشرين سنه آتي إلى هذه الحفلة للرقص مع زوجتِي وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها
    - Comuníqueme con mi esposa. - Eres el único que no está ahí. Open Subtitles واتصلى بزوجتى جورج,انت الوحيد الغير موجود هناك.
    Sí, estaba hablando con mi esposa por el celular. Open Subtitles نعم, لقد كنت أتحدث إلى زوجتى من خلال الهاتف الستاليت
    Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina. Y a medida que nos movemos en espacio y tiempo, un patrón cotidiano de la vida en la cocina. TED هذه أنا و زوجتي نعد الافطار في المطبخ. و بينما ننتقل في المكان و الزمان، نمط حياة تقليدي جدا في المطبخ.
    El ha estado viviendo con mi esposa y conmigo por un momento... y no vas a encontrar a un compañero más encantador. Open Subtitles انه يعيش معي ومع زوجتي لفترة الآن. ومنافس مبهج لن تجدي مثله.
    Que arreglé las cosas con mi esposa.. asi que nuestro romance se acabó. Open Subtitles أنني سويّت الأمور بيني وبين زوجتي لذلك علينا أن ننهي علاقتنا
    ¿Podría consultarlo con mi esposa? Open Subtitles مثل العشراتِ الآخرين في جميع أنحاء العالم. هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ زوجتَي حول هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more