El PNUD ha seguido financiado varios proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
5. El PNUD ha seguido financiando varios proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
No obstante, se podría mejorar la prestación de asistencia perfeccionando la coordinación con otros organismos y organizaciones. | UN | غير أن هناك إمكانية لتحسين تقديم المساعدة بمزيد من التنسيق مع وكالات ومنظمات أخرى. |
Se está interactuando con otros organismos y organizaciones para la aplicación de los PNA | UN | :: تفاعل مستمر مع منظمات ووكالات أخرى بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف |
El PNUD ha seguido financiando proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
El PNUD siguió financiando varios proyectos de asistencia, en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 9 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
El PNUD siguió financiando varios proyectos de asistencia, en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siguió financiando varios proyectos de asistencia, que se ejecutaban en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى. |
La reciente apertura gubernamental respecto a esos refugiados permitió al ACNUR empezar a mejorar sus condiciones de vida y su autosuficiencia mediante iniciativas conjuntas con otros organismos y organizaciones. | UN | ومكن انفتاح الحكومة الجديدة فيما يتعلق بهؤلاء اللاجئين المفوضية من بدء تحسين ظروف عيشهم واعتمادهم على أنفسهم من خلال مبادرات مشتركة مع وكالات ومنظمات أخرى. |
La OMS está colaborando activamente con otros organismos y organizaciones a nivel nacional en el contexto del sistema de evaluación común para los países y del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وتتعاون منظمة الصحة العالمية بشكل إيجابي مع وكالات ومنظمات أخرى على المستوى القطري، وذلك تحت مظلة التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية. |
Los representantes alabaron también la interacción del subprograma con la comunidad científica en lo tocante a la reunión y validación de información y algunos representantes se mostraron a favor de una mayor colaboración con otros organismos y organizaciones. | UN | وأشاد الممثلون أيضاً بتفاعل البرنامج الفرعي مع الوسط العلمي في جمع المعلومات وإثبات صحتها، مع أن البعض الآخر حض على زيادة التعاون مع وكالات ومنظمات أخرى. |
:: Establecer alianzas eficaces con otros organismos y organizaciones, según convenga. | UN | :: إقامة شراكات فعالة مع منظمات ووكالات أخرى حسب الاقتضاء. |
Con frecuencia, la creación de instituciones nacionales y la asistencia a estas instituciones se coordina de cerca con otros organismos y organizaciones. | UN | وفي معظم اﻷحيان يتم إنشاء المؤسسات الوطنية وتقديم المساعدة لها بتنسيق وثيق مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى. |
Cooperación con otros organismos y organizaciones | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الأخرى |
En la ejecución de su programa de publicaciones la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos coopera con otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. | UN | ٤٦ - وتعاونت مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان لدى تنفيذ برنامجها الخاص بالمنشورات مع الهيئات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية. |
El Fondo ha adoptado medidas para mejorar la coordinación y la cooperación con otros organismos y organizaciones de las Naciones Unidas a fin de ayudarlo a cumplir con las nuevas funciones que ha asumido como resultado del Programa 21. | UN | وقد اتخذ الصندوق خطوات لتحسين التنسيق والتعاون مع سائر وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة لمساعدته على الاضطلاع بالمسؤوليات الجديدة التي تولاها نتيجة لجدول أعمال القرن ٢١. |