"con otros organismos y organizaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع الوكالات والمؤسسات الأخرى
        
    • مع الوكاﻻت والمنظمات اﻷخرى
        
    • مع وكالات ومنظمات أخرى
        
    • مع منظمات ووكالات أخرى
        
    • مع الوكالات والمنظمات
        
    • مع وكاﻻت ومؤسسات
        
    • مع المنظمات والوكالات الأخرى
        
    • مع الهيئات والمؤسسات اﻷخرى
        
    • مع الوكاﻻت اﻷخرى والمنظمات
        
    • مع الوكاﻻت والمنظمات المختصة
        
    • مع سائر الوكاﻻت والمؤسسات
        
    • مع سائر وكالات ومنظمات
        
    • مع سائر الوكاﻻت والمنظمات
        
    El PNUD ha seguido financiado varios proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    5. El PNUD ha seguido financiando varios proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة، بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    No obstante, se podría mejorar la prestación de asistencia perfeccionando la coordinación con otros organismos y organizaciones. UN غير أن هناك إمكانية لتحسين تقديم المساعدة بمزيد من التنسيق مع وكالات ومنظمات أخرى.
    Se está interactuando con otros organismos y organizaciones para la aplicación de los PNA UN :: تفاعل مستمر مع منظمات ووكالات أخرى بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
    El PNUD ha seguido financiando proyectos de asistencia en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    El PNUD siguió financiando varios proyectos de asistencia, en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 9 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    El PNUD siguió financiando varios proyectos de asistencia, en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo siguió financiando varios proyectos de asistencia, que se ejecutaban en estrecha colaboración con otros organismos y organizaciones. UN 5 - واستمر البرنامج الإنمائي في تمويل عدد من مشاريع المساعدة بالتعاون الوثيق مع الوكالات والمؤسسات الأخرى.
    La reciente apertura gubernamental respecto a esos refugiados permitió al ACNUR empezar a mejorar sus condiciones de vida y su autosuficiencia mediante iniciativas conjuntas con otros organismos y organizaciones. UN ومكن انفتاح الحكومة الجديدة فيما يتعلق بهؤلاء اللاجئين المفوضية من بدء تحسين ظروف عيشهم واعتمادهم على أنفسهم من خلال مبادرات مشتركة مع وكالات ومنظمات أخرى.
    La OMS está colaborando activamente con otros organismos y organizaciones a nivel nacional en el contexto del sistema de evaluación común para los países y del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وتتعاون منظمة الصحة العالمية بشكل إيجابي مع وكالات ومنظمات أخرى على المستوى القطري، وذلك تحت مظلة التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الانمائية.
    Los representantes alabaron también la interacción del subprograma con la comunidad científica en lo tocante a la reunión y validación de información y algunos representantes se mostraron a favor de una mayor colaboración con otros organismos y organizaciones. UN وأشاد الممثلون أيضاً بتفاعل البرنامج الفرعي مع الوسط العلمي في جمع المعلومات وإثبات صحتها، مع أن البعض الآخر حض على زيادة التعاون مع وكالات ومنظمات أخرى.
    :: Establecer alianzas eficaces con otros organismos y organizaciones, según convenga. UN :: إقامة شراكات فعالة مع منظمات ووكالات أخرى حسب الاقتضاء.
    Con frecuencia, la creación de instituciones nacionales y la asistencia a estas instituciones se coordina de cerca con otros organismos y organizaciones. UN وفي معظم اﻷحيان يتم إنشاء المؤسسات الوطنية وتقديم المساعدة لها بتنسيق وثيق مع الوكالات والمنظمات اﻷخرى.
    Cooperación con otros organismos y organizaciones UN التعاون مع المنظمات والوكالات الأخرى
    En la ejecución de su programa de publicaciones la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos coopera con otros organismos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y con organizaciones no gubernamentales. UN ٤٦ - وتعاونت مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان لدى تنفيذ برنامجها الخاص بالمنشورات مع الهيئات والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة وسائر المنظمات غير الحكومية.
    El Fondo ha adoptado medidas para mejorar la coordinación y la cooperación con otros organismos y organizaciones de las Naciones Unidas a fin de ayudarlo a cumplir con las nuevas funciones que ha asumido como resultado del Programa 21. UN وقد اتخذ الصندوق خطوات لتحسين التنسيق والتعاون مع سائر وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة لمساعدته على الاضطلاع بالمسؤوليات الجديدة التي تولاها نتيجة لجدول أعمال القرن ٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus