"con una mujer" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع امرأة
        
    • مع إمرأة
        
    • من امرأة
        
    • مع أمرأة
        
    • مع امرأه
        
    • مع فتاة
        
    • مع المرأة
        
    • بامرأة
        
    • مع سيدة
        
    • مع أنثى
        
    • مع إمرأه
        
    • مَع إمرأة
        
    • مع النساء
        
    • برفقة امرأة
        
    • من إمرأة
        
    Es la mejor relación que he tenido con una mujer en 8 años. Open Subtitles هذه هي أفضل علاقة لم أكن مع امرأة من ثماني سنوات.
    Imagínate, me voy unos días vuelvo, y mi novio está viviendo con una mujer a la cual embarazó. Open Subtitles هل تستطيع تخيّل ذلك؟ أغيب لأيام قليلة، أعود لأرى صديقي يعيش مع امرأة حامل منه
    Créeme, hijo, vivir con una mujer que no puede corresponderte te hace sentir más solo que si vivieras solo. Open Subtitles صدِّقني يا بنيّ، العيش مع امرأة لا يمكنها أن تحبك طريق أطوَل و أبشع من الوحدة
    Nunca me relacioné con una mujer sin que involucrara sexo. -Siento que estoy madurando. Open Subtitles لم أحظ يوماً بعلاقة مع إمرأة لا تحتوي على الجنس، إني ناضج
    ¿Alguna vez fue especialmente superficial con una mujer porque creía ser mejor? Open Subtitles كنت تتصرف بسطحية مع إمرأة حيث إعتقدت بأنك أفضل منها؟
    Cualquier hombre que se implica con una mujer como Marni debería saber que ella es aventurera e independiente. Open Subtitles أي رجل يتورط بعلاقة مع امرأة مثل مارني يجب ان يعرف بأنها مغامرة و مستقلة
    Si pasan la noche con una mujer, y la llamas al día siguiente pero ella no te regresa la llamada, Open Subtitles لو أنك قضيت ليلة مع امرأة و اتصلت بها في اليوم التالي و لم تعاود الاتصال بك
    Pero también me aconsejaría que no hable de mi esposa muerta en una cita con una mujer hermosa. Open Subtitles ولكنها كانت أيضاً ستنصحني ألا أتحدث عن زوجتي المتوفية وأنا في موعد مع امرأة جميلة
    Estuvo con una mujer, no su esposa... en un bar en Lowertown. Café Havana. Open Subtitles كنت مع امرأة ليست زوجتك في بار في الطرف الاخر من المدينة
    Sólo sé que mañana se va a encontrar con una mujer y que yo tengo que encontrar luchadores antes de eso. Open Subtitles كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك
    Pero el no es nada comparado con el hombre que yo podía ser con una mujer como tu, como mi esposa. Open Subtitles ولكن هذه الشخصية لا تقارن بالشخصية .. التي قد أصبح عليها وأنا مع امرأة مثلكِ كزوجة لي ..
    Y me he dado cuenta que has estado tonteando con una mujer llamada Shelby, y dormiste con April Rhodes. Open Subtitles و الآن اعلم أنك كنت تعبث مع امرأة تسمى شيلبي و لقد نمت مع ابريل رودز
    ¿Que puedo tener algo con una mujer basado en algo más que sexo? Open Subtitles لربّما أنا مستعدّ لبناء شيء مع إمرأة ليس مستند على الجنس؟
    ¿Cómo es hablar con una mujer sin darle antes tu tarjeta de crédito? Open Subtitles لم تتحدث مع إمرأة بدون أن تعطيها رقم بطاقة الإئتمان أولا
    No, porque voy a tener una cita con una mujer muy hermosa. Open Subtitles لا، لأن أنا عندي . موعد مع إمرأة جميلة جداً
    Sin embargo, el extranjero que se case con una mujer de Santa Lucía no tiene garantizada la ciudadanía automática. UN بيد أن الأجنبي الذي يتزوج من امرأة مواطنة في سانت لوسيا لا تُكفل له المواطنة تلقائيا.
    Se fué hace como una hora con una mujer y un niño. Open Subtitles لقد خرج من هنا منذ ساعة مع أمرأة رائعة وطفل
    Tener o no tener un relación íntima con una mujer que también es tu empleada. Open Subtitles وهي ان تحصل او لا تحصل على علاقة مع امرأه تعمل لديك ايضا
    Hace poco un miembro de mi personal estaba hablando con una mujer joven de un país en desarrollo sobre la elección que se celebraría próximamente. UN ومؤخرا، كان أحد موظفيّ يناقش انتخابات قادمة مع فتاة من بلد نام.
    Voy en camino a hablar con una mujer del restaurante donde comenzó esto. Open Subtitles لأتكلم مع المرأة التي تعمل في المطعم عندما ظهرو اول مرة
    No puedes estar con una mujer que no está disponible, que es impredecible ¿verdad? Open Subtitles أنت لن تتعلق بامرأة لا تعقل و لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها، صحيح؟
    Siempre me ha parecido más fácil hacer un trato con una mujer lista. Open Subtitles لطالما اعتقدت انة من السهل عقد اتفاق مع سيدة ذات دهاء
    Porque yo nunca he estado en la frontera del sur con una mujer. Open Subtitles إذ أنني لم أصل أبداً إلى ما تحت الحزام مع أنثى
    Pretender disfrutar el sexo con una mujer fue quizás mi segunda gran actuación esa tarde. Open Subtitles التظاهر بالاستمتاع بالجنس مع إمرأه كان ربما ثاني أفضل أداء لي تلك الليلة
    Diría que me gustaría verte con una mujer. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أوَدُّ أَنْ أَراك مَع إمرأة
    Ella me miró directamente a los ojos y me preguntó si había tenido alguna relación con una mujer mayor. Parece como si uno para poder trabajar por aquí debería-- Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيّ وسألتني إذا كان لديّ أيّ خبرة مع النساء المسنات
    Así que el tipo dijo 'Bueno el negrito está con una mujer blanca. matémoslo igual.' Open Subtitles فقال الفتى لكنّ اللعين برفقة امرأة بيضاء
    E incluso intenté casarme con él, pero él acabó casándose con una mujer rica de una buena familia. Open Subtitles لذا حاولت الزواج منه لكن إنتهى الأمر بزواجه من إمرأة غنية مع خلفية عائلة لطيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more