Si sigues hablando, te voy a poner en el maletero y conduciré yo. | Open Subtitles | اذا انت ستستمر في الكلام سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي |
Gran Powhatan, conduciré a nuestros guerreros hacia el río y atacaremos! | Open Subtitles | ايتها الروح العظيمة سأقود محاربينا للنهرونهاجمهم. |
Yo conduciré, no hay nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | حسناً ، سأقود أنا السيارة . لذا فلا تقلقن حول هذا الأمر |
Lamento que te hayas ofendido por mis zapatos, pero no conduciré a casa para cambiármelos. | Open Subtitles | أنا آسف أنك مستاء من حذائي، لكنني لن أقود للمنزل حتى أغير. |
Cómpralos y yo conduciré con la capota plegada para que todos puedan verlos. | Open Subtitles | و أنا سأقود تلك السيارة الجميلة كي يراها الجميع |
Mira, sólo... ya sabes, siéntate atrás, conduciré muy despacio. | Open Subtitles | اسمعي , فقط , أتعلمين اجلسي بالمقعد الخلفي و سأقود على مهل |
Dicen que los mejores son No Puedo Conducir, conduciré, o algo parecido. | Open Subtitles | سمعت ان هناك فرقه جديده اسمهم لا يمكنني القياده, سأقود او شيء من هذا القبيل |
Yo conduciré. No podría hacerlo peor que tú. | Open Subtitles | أنا سأقود السيارة, فلن أقود بطريقة أسوأ منك |
Si volvemos a la guerra, conduciré a las tropas al norte. | Open Subtitles | إذا إستئنفنا الحرب، سأقود القوات إلى الشمال. |
Bueno, si conduciré solo, tengo que dormir unas pocas horas. | Open Subtitles | حسنا بما انني سأقود وحيدا لذا يجب علي النوم لعدة ساعات |
Pero yo conduciré y planearé todo y tienes que hacer todo lo que diga. | Open Subtitles | - لكن أنا سأقود, وسأخطط لكل شيء. وأنت ستفعل أي شيء أقوله. |
Voy bien, conduciré toda la noche. | Open Subtitles | لكنني احقق وقتاً جيداً، سأقود طوال الليل |
conduciré el auto de Rollins a la estación del tren, usaré su tarjeta de crédito para comprar un boleto de ida que sale a a las 11:57 a East Bound. | Open Subtitles | سأقود سيارة رولينز إلى محطة القطار سأستخدم بطاقته الإئتمانية لأشتري تذكرة ذهاب الساعة 11: |
Supongo que al único lugar al que conduciré es a través de la laguna gigante en el sistema que descubrí accidentalmente. | Open Subtitles | أعتقد أن المكان الوحيد الذي سأقود فيه هو من خلال الثغرة الكبيرة التي اكتشفتها في النظام بالمصادفة. |
conduciré yo para que pueda irme cuando comience a llorar. | Open Subtitles | سأقود إلى هُناك بنفسي حتى أستطيع أن أغادر عندما أبدأ في البكاء |
No conduciré mientras mi familia anda a pie. | Open Subtitles | سوف لن أقود السياره و عائلتي تمشى على الأقدام |
conduciré un par de manzanas y te esperaré allí. | Open Subtitles | سوف أقود السيارة إلى بعد شارعين، وسوف أنتظرك هناك. |
Yo conduciré, papá. No. | Open Subtitles | أبي , انا من سيقود , لا |
"Lo haré, qué coño, conduciré hasta Cleaves Mills y le haré unas cuantas de mis pequeñas preguntas. " | Open Subtitles | مالامر .. ساقود الى الضاحيه وساسئل بعض الاسئله |
Esta vez conduciré yo. | Open Subtitles | حسناً . هذه الأداة التي سأقودها . |
Si no nos ponemos de acuerdo para hacer esto juntos, me marcharé de aquí y conduciré a mis hombres para cortar lo que quede de ti. | Open Subtitles | إذا لم نوافق على فعل هذا سوياً، فسأخرج من هنا وأقود رجالي وأقضي على ما تبقى من ممتلكاتك. |
El Mini ya habrá participado en su primer rally de verdad. No, ¡lo he enculado! Pero, tal y cómo lo conduciré ahora, aún nadie lo ha llevado al límite. | Open Subtitles | ولكن بينما أقودها اليوم,حان الوقت لكي تضهر قوتها |
¿Cuál de estos coches conduciré de regreso a Londres? | Open Subtitles | أي السيارتين ساقودها بطريقي للعودة الى (لندن) ؟ |
Si alguno recupera el valor... os conduciré contra Maracaíbo. | Open Subtitles | وإذا كان أي منكم يا جبناء عادت الدماء له؛ سأقودكم ضد ماراكايبو؛ |