Si no os importa... conduzco yo el camión. | Open Subtitles | إذا كل شيئ يعود لك أنا سأقود تلك الناقلة |
- Yo conduzco, he visto tu auto. - Mierda, eso es frío. | Open Subtitles | أنا سأقود ، لقد رأيت سيارتك من قبل تباً ، هذا مؤلم |
- Yo los conduzco. Ustedes síganme. - ¡Esto no es una simulación, principiante! | Open Subtitles | انا سأقود.وانتى تتبعينى ايها المجند.هذا لن يحدث |
A veces, cuando conduzco el auto de noche veo dos faros viniendo hacia mí rápidamente. | Open Subtitles | أحيانا عندما أقود السيارة على الطريق ليلا أرى نور فانوسي سيارة يتجهان نحوي |
Yo no llevo la iglesia como tú, no aconsejo como tú, no conduzco como tú. | Open Subtitles | أنا لا أُديرُ الكنسية مثلك أنا لا أنصح مثلك أنا لا أقود مثلك |
Cada mañana conduzco casi 50 kilómetros de mi casa en Ann Arbor a mi oficina en Dearborn, Michigan. | TED | في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان. |
conduzco bien cuando la gente no me putea. Muchas gracias. | Open Subtitles | عندما لا يثقبني الناس بعيونهم تكون قيادتي رائعة |
Espere, amigo, déme la llave, conduzco yo. | Open Subtitles | أنتظر ، أعطني المفاتيح سأقود أنا |
Yo conduzco esta noche. Por favor! sólo esta noche | Open Subtitles | أنا سأقود السيارة اللّيلة رجاء فقط اللّيلة |
- No, conduzco yo. Así entraré y saldré rápido. | Open Subtitles | لا ، سأقود أنا حتى أتمكن من الدخول والخروج بسرعة |
Había un desvío más atrás. Nos lo pasamos. A partir de ahora conduzco yo. | Open Subtitles | كان هناك التفاف تخطيناه أنا الذى سأقود من الآن |
Estaremos Ahi. Yo conduzco.Yo Llamare A Chalotte. King. | Open Subtitles | نحن سنكون هناك,انا سأقود أنا ساأكلم الملكة شارلوت |
Ahora o bien encuentra a alguien que me lleve al hospital o conduzco yo misma. | Open Subtitles | الاَن، إما أن أجد أحداً يأخذني للمستشفى أو سأقود إلى هنالك بنفسي |
Ya no voy al instituto, no conduzco, en realidad estoy casi siempre acá. | Open Subtitles | تعلمين، لا أذهب للمدرسة لا أقود السيارة أنا طوال الوقت هنا |
Y conduzco mayormente en sentido recto, bien, y luego veo esta señal. | TED | كنت أقود بشكل جيد حتى شاهدت هذه الإشارة |
Y todo el tiempo, mientras conduzco, digo para mí misma, no te puedes morir ahora. | TED | وطوال الوقت أقود السيارة وأفكر، لا يمكنك أن تموت بين يدي الآن. |
Hablo con mucha gente. conduzco un taxi, ¿sabe? | Open Subtitles | ان اتكلم مع الكثير من الناس فانا اقود سيارة اجرة |
conduzco solo, inspecciono solo... a veces hasta tengo sexo solo. | Open Subtitles | اقود لوحدي واحقق لوحدي وفي بعض المرات امارس الجنس وحدي |
¡Carajo! conduzco yo. Al otro lado. | Open Subtitles | يا مسيح انا من سيقود ، هيا الى الجانب الاخر |
Pues digamos que yo conduzco este carruaje. Si corrige su actitud, podrá montar conmigo. | Open Subtitles | اذن قل انا ساقود تلك العربه وثبت موقفك وستقود على طول |
Si yo conduzco, primero deberé beber unos tragos porque me acompleja mucho cómo conduzco. | Open Subtitles | لو أنا قدت ، سأضطر إلى شرب الشراب اولاً لأنني واعي ذاتياً بشأن القيادة |
- conduzco. Hasta que te revises. | Open Subtitles | سأقود و سأستمر بالقيادة حتى تذهب لفحص رأسك |
La policía chequeó las matrículas del vehículo que conduzco. | Open Subtitles | لقد سجلت الشرطة لتوها بيانات لوحة السيارة التي أقودها |
Hace dos años que no conduzco. Necesito práctica. | Open Subtitles | لم أقد منذ عامان أحتاج بعض التمرين، اصعدي |
Aquí tienes la cena. Yo conduzco y tú atiendes. | Open Subtitles | هاهو غدائك , انا اسوق وانت تعالج |
Al final del día, me quito la etiqueta con mi nombre, abro el cajón, alcanzo mi cerebro, me lo meto dentro, ando hasta el parking de empleados, conduzco a casa. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم، أنزع رقعة اسمي أفتح الدرج وآخذ دماغي وأقود سيّارتي إلى البيت |
Bueno, Henry, las únicas furgonetas que conduzco... tienen al Señor Poseidón pintado en un costado. | Open Subtitles | حسناً يا (هنرى) , الشاحنة الواحدة التى قمت بقيادتها .كان اللورد (بوسايدين) على الجانب |
Yo conduzco a 100 kilómetros por hora con el único propósito de evitar un multa por velocidad. | Open Subtitles | أَقُودُ بسرعة 65 للغرضِ الوحيد تَجَنُّب مُخالفة سرِعة لا يجعلني مجرم |
Es que... no me gusta cuando la gente asume que conduzco mal. | Open Subtitles | إنه فقط إني لا أحب عندما يفترض الناس اني سائقة سيئة |