Así que el conejo cruzó la calle porque creyó haber visto unas zanahorias. | Open Subtitles | لذا صادف الأرنب أثناء عبوره الشّارع لأنه اعتقد رأيته لبعض الجزر |
- Le encantaba El conejo de Terciopelo. | Open Subtitles | وكان المفضل لكتاب الأرنب القماش المخملي. |
Es evidente que nadie ha visto un conejo blanco de dos metros de altura. | Open Subtitles | يعتمد على حقيقة أن لا أحد رأى أرنب أبيض طوله ستة أقدام |
Se suponía que iban a inyectarme en el cuerpo de un conejo, pero de algún modo he entrado en ti. | Open Subtitles | أنا كنت المفترض أنْ أَحْقُنَ في جسمِ أرنب مختبرِ وبطريقةٍ ما أصبحتُ في داخلك بدلاً مِن ذلك. |
Se suponía que el Sr. conejo iba a ser nuestro billete para salir de todo esto. | Open Subtitles | مستر رابيت كان من المفترض أن يكون تذكرتنا للخروج من كل هذا. |
No, la madriguera del conejo, Alice bajó y también lo hará I. | Open Subtitles | هناك ، فتحة الارنب أليس ذهبت إلى هناك وأنا سأفعل |
- El conejo era blanco y café. | Open Subtitles | وكان القماش المخملي الأرنب البني والأبيض. |
mira ese conejo de peluche. podrias ganarlo para mi? - esto esta mal. | Open Subtitles | أنتظرِ إلي ذلك الأرنب المحشو هل يمكنكِ أن تربحيه لي ؟ |
Esos cuchillos en el frente de la mandíbula han matado al conejo. | Open Subtitles | أن تلك الخناجر التى فى مقدمة الفك والتى قتلت الأرنب |
Si no me dices dónde está la Pata de conejo, ella morirá. | Open Subtitles | و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت |
No estaba seguro de si alimentaría al conejo, o lo utilizaría para alimentarnos. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من أنه سيُطعمُ الأرنب أم سيُطعمنا ذلك الأرنب |
El Caudillo vence al Troll, el Troll vence al Elfo, el Elfo vence al Hada de las Aguas, y básicamente todos vencen al conejo Encantado. | Open Subtitles | ملك الحرب يغلب القزم الجبار القزم الجبار يغلب الجني الصغير الجني الصغير يغلب شبح الماء و كل شيء يغلب الأرنب المسحور |
Papá Noel llama al conejo de Pascua, y él, al ratón Pérez. | Open Subtitles | سانتا يدعو أرنب عيد الفصح، وقال انه يدعو وصفة سحرية. |
Ya sea que saques llaves de un bolsillo o un conejo de una galera, todo se trata de grandes distracciones. | Open Subtitles | سواء كنت تريد سرقة مفاتيح من الجيب أو اخراج أرنب من القبعة الأمر كله يتعلق بالإلهاء الكبير |
¿Puedes aclararme una cosa? ¿Es esto lo que hace el conejo de Pascua? | Open Subtitles | دعني أستوضح شيئاً أهذا ما يفعله أرنب عيد الفصح هذه الأيام؟ |
Cuando era niño, les dije a todos que vi al conejo de Pascua. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟ |
Si ganamos, puede que me quede para el estofado de conejo del viejo Billy. | Open Subtitles | إذا ربحنا سأذهب إلى ملهى بيلي رابيت. |
Porque parecen que no tienen agallas ni para matar a un conejo. | Open Subtitles | لانهم لايبدون قساة بما فيه الكفاية ويبدون كفروة الارنب |
El producto microencapsulado produce una ligera irritación en la piel y los ojos del conejo, a la vez que tiene un débil efecto sensibilizante en la piel de los conejillos de Indias. | UN | والمنتج المغلف منه على شكل كبسولات مهيج بدرجة طفيفة لعيون وجلد الأرانب ويسبب حساسية ضعيفة للجلد بالنسبة لخنازير غينيا. |
Tal vez ya descubrió que el conejo de pascua no es real. | Open Subtitles | ومن الممكن انه بدا يكتشف ان ارنب الفصح غير حقيقي |
Si, siempre me he preguntado como sería ser un conejo corriendo por el bosque con la boca abierta. | Open Subtitles | أجل، لطالما تساءلت كيف يكون شعورك لو كنتَ أرنباً يركض بين الغابات و فمه مفتوح |
Como fácilmente se concluye de la lectura objetiva de la sentencia y de su fallo, la isla de conejo en ningún momento estuvo en disputa. | UN | وكما يستنتج بداهة من القراءة الموضوعية للقرار وأحكامه، فإن جزيرة كونيخو لم تكن قط موضوع منازعة. |
Despues de meses de practica, entrene a mi conejo a saltar en tiempo perfecto... | Open Subtitles | بعد شهور من التدريب، دربت أرنبي على القفز بتزامن |
Estás poniéndote muy nerviosa. Pareces muy apegada a tu conejo doméstico. | Open Subtitles | أراكِ منفعلة، هل تشفقين على أرنبك المُرَوَّض؟ |
Y el conejo dijo al oso: | Open Subtitles | يَقُولُ لذا الأرنبُ إلى الدبِّ، "لا، لا. |
La primera tiene un conejo, la segunda tiene dos, y así sucesivamente hasta llegar a ocho conejos en la última celda. | TED | يوجد في أول خلية أرنب واحد، وفي الخلية الثانية أرنبان، وهكذا دواليك حتى نصل إلى ثمانية أرانب في آخر خلية. |
Una cosa a la vez, hombre. No soy una rana, ni tú eres un conejo... | Open Subtitles | مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب |
Reconoció unas huellas que podrían ser de un conejo o algún otro roedor. | Open Subtitles | لقد تتبع بعض الآثار تبدو كأنها لأرنب أو أي حيوان قارض آخر. |
¿Por qué el conejo siempre es fastidiado en el trato? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون الارانب متورطة في هذا؟ |