"conferencia de ministros africanos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مؤتمر وزراء
        
    • لمؤتمر وزراء
        
    • مؤتمر كامي
        
    El Comité hizo observaciones que se señalaron a la atención de la Conferencia de Ministros Africanos de la CEPA, en su 19º período de sesiones. UN وتقدمت اللجنة بتعليقات وجه إليها انتباه مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في دورته التاسعة عشرة.
    Las observaciones del Comité se señalaron a la atención de la Conferencia de Ministros Africanos de la CEPA, en su 19ª reunión. UN وقد عرضت تعليقات اللجنة على مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في اجتماعه التاسع عشر.
    1991 Conferencia de Ministros Africanos de Medio Ambiente, Kenya UN ١٩٩١ مؤتمر وزراء البيئة الافريقيين، كينيا
    1991 Conferencia de Ministros Africanos de Medio Ambiente, Kenya UN ١٩٩١ مؤتمر وزراء البيئة الافريقيين، كينيا
    El Comité asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria. UN وتتولى هذه اللجنة بعض مهام مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة.
    La Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda tendrá las siguientes funciones: UN يضطلع مؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة بالمهام التالية:
    El Comité asumirá algunas de las funciones de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria. UN وتتولى هذه اللجنة بعض مهام مؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة.
    La Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda tendrá las siguientes funciones: UN يضطلع مؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة بالمهام التالية:
    15º período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria. UN مؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين الخامس عشر.
    Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ولجنة الخبراء التابعة له
    18A.15 Los cinco comités intergubernamentales de expertos de los centros subregionales de desarrollo se reúnen anualmente y presentan informes a la Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico. UN وترفع تقريرها إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية ولجنة الخبراء التابعة له
    Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة ولجنة الخبراء التابعة له
    i) Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico, organizada por la CEPA: UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا - مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة:
    Informe a la Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico UN تقرير إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda, Planificación y Desarrollo Económico de la Comisión Económica para África (CEPA) UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda, Planificación y Desarrollo Económico de la Comisión Económica para África UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة الذي تنظمه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico y su Comité de Expertos UN مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة ولجنة الخبراء التابعة له
    Los resultados de esas reuniones se señalan a la atención de la Conferencia de Ministros Africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico. UN وتعرض النتائج التي تخلص إليها هذه الاجتماعات على أنظار مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    5. 11ª reunión de la Conferencia de Ministros Africanos de Industria UN الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الافريقيين
    La nueva Conferencia de Ministros Africanos de Industria, con el apoyo de la ONUDI, se esforzará por ejecutar los programas subregionales de cooperación industrial que se están elaborando actualmente, con miras a que África se integre en el mercado mundial. UN وسوف يعمل مؤتمر كامي الجديد، بدعم من اليونيدو، على تنفيذ برامج التعاون الصناعي الأقاليمي التي يجري وضعها حاليا بهدف إدماج أفريقيا في السوق العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more