Obligada a firmar una confesión de que transportaba droga. Condenada a prisión | UN | أُرغمت على التوقيع على اعتراف بأنها كانت تنقل مادة مخدّرة. |
La confesión de un asesinato y una declaración sobre la intención de cometer otro. | Open Subtitles | لدينا اعتراف بجريمة قتل ولدينا أقوال تكشف عن النية في ارتكاب أخرى |
¿Está en libertad, Padre para escuchar la confesión de un pobre pecador? | Open Subtitles | هل لديك فراغ يا أبتِ لسماع اعتراف عبد فقير ؟ |
La confesión de un cómplice puede servir de prueba, según la jurisprudencia del Tribunal Supremo. | UN | ووفقاً لفقه المحكمة العليا، يمكن أن تستخدم اعترافات الشريك في الجريمة كدليل. |
Sólo escriba una confesión de que todo lo de la concesión de tierras fue un error. | Open Subtitles | عليك فقط كتابة إعتراف بأن كل شيء عن منحة الأرض كان خطأ |
Los únicos que sabían que la confesión de Shelby era real eran los culpables. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرف ما الذي يعنيه حقيقة أعتراف شيلبي كان المذنب |
Sí y una confesión de asesinato posteada online para que todos la vieran | Open Subtitles | و اعتراف بجريمة قتل قد . وضع على الإنترنت ليراه الجميع |
En el expediente figura una detallada confesión de Dolo ante el Magistrado de Aliwal septentrional. | UN | ويحتوي السجل على اعتراف مفصل أدلى به دولو لقاضي أليوال الشمالية. |
El autor sostiene que la abogada no hizo esfuerzo alguno por obtener pruebas de la veracidad de la confesión de R. L. y que no les entrevistó nunca en presencia de un intérprete. | UN | ويدفع صاحب البلاغ بعدم بذل المحامية أي جهود للحصول على أدلة على صحة اعتراف المدعو ر. |
El autor sostiene que la abogada no hizo esfuerzo alguno por obtener pruebas de la veracidad de la confesión de R. L. y que no les entrevistó nunca en presencia de un intérprete. | UN | ويدفع مقدم البلاغ بعدم بذل المحامية أي جهود للحصول على أدلة على صحة اعتراف المدعو ر. |
En ese momento dejó inmediatamente de representar al cliente supuestamente mencionado en la confesión de su otro cliente, y no tuvo ninguna otra actuación en el caso. | UN | فانسحب على الفور من تمثيل موكله الذي ذكر اسمه في اعتراف الشخص الآخر، وامتنع عن اتخاذ أي خطوات في القضية. |
Decir que no conocía nada es una confesión de tonto o una declaración cínica. | UN | أن يقول بأنه لم يكن يعرف شيئاً إنما هو اعتراف أحمق أو تصريح وقح. |
La autora afirma también que el Sr. K. obligó a su hijo a redactar una confesión de la pretendida violación. | UN | وتدعي صاحبة البلاغ أيضاً أن السيد كاربوهين قد أجبر ابنها على تحرير اعتراف بالاغتصاب المزعوم. |
En esas circunstancias, la jueza admitió como prueba la confesión de Platonov. | UN | وفي ظل هذه الظروف، قبلت القاضية اعتبار اعتراف السيد بلاتونوف دليلاً ضده. |
La confesión de la Sra. Darabi fue a todas luces increíble e inverosímil, y se admitió aunque la acusada se retractó poco después. | UN | ومن الواضح أن اعتراف السيدة دارابي كان غير معقول ولا جديراً بالتصديق، ومع ذلك قُبل رغم أنها سحبته بعد ذلك بفترة وجيزة. |
Empleo de la fuerza para obtener la confesión de un sospechoso; | UN | استعمال العنف ضدّ ذي شبهة من اجل انتزاع اعترافات. |
¿Remigio de Varagine, usted niega la confesión de su cómplice? | Open Subtitles | ريمجيو دي فارجين ، هل تنكر اعترافات شريكك ؟ |
Recibe la confesión de los saldados y les ofrece consuelo. | Open Subtitles | و هو يأخذ اعترافات الجنود و يقدم لهم المشورة |
Echar la culpa a tu tío es en la práctica una confesión de culpabilidad. | Open Subtitles | إن محاولة إلصاق التهم بعمك هو إعتراف ضمني بالذنب |
Suena como la confesión de un torturador. | Open Subtitles | أنها تبدو تمامًا مثل أعتراف المعذّب. |
15. Sobre la base de la confesión de Sithu Zeya, su padre, Thagyi Maung Zeya, fue detenido para ser interrogado el 16 de marzo de 2010. | UN | 15- وعلى أساس الاعترافات التي أدلى بها سيثو زايا، احتُجز والده تاغيي ماأونغ زايا في 16 آذار/مارس 2010. |
3.2 Sostiene que se han vulnerado los derechos que amparan a su hijo en virtud del artículo 14, párrafo 1, ya que el tribunal no reconoció la tortura y basó su declaración de culpabilidad en la confesión de su hijo, obtenida mediante tortura. | UN | 3-2 وتدفع بأن حقوق ابنها بموجب الفقرة 1 من المادة 14 قد انتهكت، بما أن المحكمة لم تعترف بواقعة التعذيب بل استخدمت اعتراف ابنها بالذنب الذي انتُزع منه تحت التعذيب أساساً لإدانته. |
Oye, si la narrativa... incluye una confesión de asesinato, eso está bien conmigo. | Open Subtitles | لو كانت القصّة تتضمّن إعترافاً بالجريمة، فلا بأس بذلك معي. |