Ah, ¿pero sí debo confiar en usted? ¿Alguien que oculta su propia identidad? | Open Subtitles | لكن يجب أن أثق بك أنت أثق بشخصاً يخفي شخصيتة الحقيقية |
Si no puede confiar en mí, su oficial superior entonces no puedo confiar en usted. | Open Subtitles | لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك |
Pero si su abuelo le confió su compañía... entonces, yo estoy dispuesto a confiar en usted como mi acreedora. | Open Subtitles | ولكن إن كان جدكِ وثق بك على شركته عندها سأكون قادراً على الوثوق بك كصاحبة امتياز |
Desde que la vi, supe que podía confiar en usted. | Open Subtitles | من اللحظة التي وقعت عيناي فيها عليك عرفت اني استطيع ان اثق بك .. |
Así que tenemos que confiar en usted. | Open Subtitles | لذا علينا فقط أن نثق بكم. |
Si vamos a trabajar juntos, arriesgar nuestras vidas juntos, entonces tengo que ser capaz de confiar en usted. | Open Subtitles | نخاطر بحياتينا سوياً فينبغي أن أكون قادرة على الثقة بك |
Todo lo que queria decir esa noche es que puedo confiar en usted. | Open Subtitles | كل ما قصدته تلك الليلة هو أنه يُمكنني أن أثق بك |
El me habló de usted y yo elegí confiar en usted y usted sabe que puede confiar en él. | Open Subtitles | تكلّم معي عنك وأنا أخترت أن أثق بك وأنت يمكن أن تثقي به أيضا |
Agente Walker, pienso que puedo confiar en usted para cuidar a Chuck. | Open Subtitles | عميلة ووكر ، اعتقد أني أستطيع أن أثق بك لمراقبة تشاك. |
Ahora, estoy siendo grabado y al mismo tiempo, y tengo que confiar en usted. OK, bueno... | Open Subtitles | والآن يتم تصويري في نفس الوقت الذي أثق بك فيه |
Cuando lo oí hablar supe que podía confiar en usted. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتكلم كنت أعرف أنه يمكنني أن أثق بك. |
Me pediste que confiar en usted y lo hice yluegome miraba a los ojos y le mentiste. | Open Subtitles | طلبت منى أن أثق بك و قد فعلت ثم نظرت لعينى و كذبت |
- Lo haré. Tonto el que llegue el último. Nos gustaría confiar en usted. | Open Subtitles | لو منعت عنا شيئا- لن أفعل ساخبركم- وددت لو أمكننى الوثوق بك |
No se puede confiar en usted. | Open Subtitles | أنت لا يمكن الوثوق بك |
Sólo es la amante de mi enemigo. ¿Por qué iba a confiar en usted? | Open Subtitles | انت عشيقة عدوي لماذا قد لا اثق بك ؟ |
Pero en vez de eso, ¿debo confiar en usted? | Open Subtitles | ولكن بدل ذلك يجب ان اثق بك أليس كذلك ؟ |
Le dije que podíamos confiar en usted, que usted comprendía. | Open Subtitles | قلت أنه يمكننا الثقة بك قلت له أنك فهمت |
Que no importa lo que suceda, que pueden confiar en usted. | Open Subtitles | بـغض النـظر عمـا يحدث , يمكنهم أنْ يثقوا بك |
Estoy de acuerdo. Además, la gente no sabe si puede confiar en usted. | Open Subtitles | أتفق معكِ أيضا، و الناس لا تعرف إن كان بإمكانها أن تثق بك |
Casi todo lo que le he dicho es clasificado, necesito saber que puedo confiar en usted. ¿Puedo? | Open Subtitles | معظم ما قلته لك سريّ، أنا بحاجة لمعرفة إن كان علي الثقة فيك |
Y pensé que podía confiar en usted, porque tiene un esposo y todo. | Open Subtitles | و رأيت أنه يمكنني أن أثق بكِ لأنكِ متزوجة |
Eli me aseguró que se podía confiar en usted. | Open Subtitles | ألي طَمأنَني بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُأتَمنَ. |
Necesito sabes si puedo confiar en usted con...una situación. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا من الممكن ان اثق فيك مع هذا الوضع |
Y sé que puedo confiar en usted. - Vale. | Open Subtitles | وأعرف أنة يمكننى أن أثق فيك حسنا |
Si tiene un conflicto de intereses, si hay cosas en juego que no me dijo entonces, no puedo confiar en usted. | Open Subtitles | إن كان لديكِ خلاف هنا، وإن كان لديكِ ما تراهنين عليه ولا تخبريني به، فلن يمكنني الوثوق بكِ حينئذٍ |
No tengo ninguna razón a confiar en usted. | Open Subtitles | ليس لدي سبب لأثق بك أيضاً يا داش |
No hay ninguna razón para confiar en usted. | Open Subtitles | ومسار هذه الحرب لايمنحنا سببًا للوثوق بك. |