"conjunto y de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشترك المعني
        
    • المشترك والمعني
        
    • المشترك المتعلق
        
    • المتحدة المشترك
        
    • المشترك المشمول برعاية
        
    En América Latina y el Caribe, el UNICEF colabora con el Programa conjunto y de copatrocinio para realizar una campaña regional de información para la prevención del SIDA. UN وفي امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تتعاون اليونيسيف مع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني باﻹيدز في شن حملة اتصالات اقليمية للوقاية من مرض اﻹيدز.
    Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيـروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب
    Subrayó la importancia de incluir en esa tarea el Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA. UN وأكد على أهمية إدخال برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز في هذه الجهود.
    Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    El PNUD es uno de los seis patrocinadores del nuevo programa conjunto y de patrocinio mixto sobre el VIH/SIDA, propuesto recientemente. UN والبرنامج اﻹنمائي مؤسسة من المؤسسات الست الراعية لبرنامج جديد مقترح هو " البرنامج المشترك المتعلق بمرض اﻹيدز " .
    JUNTA DE COORDINACIÓN DEL PROGRAMA conjunto y de COPATROCINIO DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA UN مجلـــس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك
    Subrayó la importancia de incluir en esa tarea el Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA. UN وأكد على أهمية إدخال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في هذه الجهود.
    Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida UN مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Peter Piot, Director Ejecutivo, Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN بيتر بيوت، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Junta de Coordinación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana UN مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    Tema 8. FNUAP/PNUD: Programa conjunto y de Copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: شفوي( البند ٨ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Tema 8. FNUAP/PNUD: Programa conjunto y de Copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: شفوي( البند ٨ - صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/ برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس
    Junta de Coordinación del Programa conjunto y de Copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) UN مجلس تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيـروس نقـص المناعة البشرية/ متلازمة نقـص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
    El representante del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) se declaró impresionado por la nueva orientación de las iniciativas del UNICEF en esa esfera. UN ٣٢ - وأبدى ممثل برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز إعجابه بالاتجاه الجديد الذي تتبعه جهود اليونيسيف في هذا المجال.
    Se planteó la cuestión de la colaboración en África entre el UNICEF y el programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA). UN ٢٦٩ - وأثيرت مسألة التعاون بين اليونيسيف وبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز في أفريقيا.
    f) Evaluación del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA); UN (و) تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز؛
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Director Ejecutivo del Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (VIH/SIDA) (ONUSIDA) (resolución 2001/23 del Consejo, párr. 5) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) (قرار المجلس 2001/23، الفقرة 5)
    El PNUD es uno de los seis patrocinadores del nuevo programa conjunto y de patrocinio mixto sobre el VIH/SIDA, propuesto recientemente. UN والبرنامج اﻹنمائي مؤسسة من المؤسسات الست الراعية لبرنامج جديد مقترح هو " البرنامج المشترك المتعلق بمرض اﻹيدز " .
    JUNTA DE COORDINACIÓN DEL PROGRAMA conjunto y de COPATROCINIO UN مجلـــس التنسيق البرنامجي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك
    ii) Programa conjunto y de copatrocinio de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA; UN ' ٢ ' برنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more