Te conozco del colegio, pero también te conozco de otro sitio. | Open Subtitles | أعرفك من المدرسة لكني شاهدتك في مكان آخر |
Te conozco de las reuniones. ¿Estás bien? | Open Subtitles | أنت، أنا أعرفك من الإجتماعات هل انت بخير؟ |
Sé que esto parece una penosa frase para ligar pero la conozco de alguna parte, ¿verdad? | Open Subtitles | أعلم أن هذه تبدو كطريقة ضعيفة لبدء حديث، لكنني أعرفك من مكان ما، أليس كذلك؟ |
Eres el único que conozco de la DOS. | Open Subtitles | أرجوك، أنت الوحيد الذي أعرفه من شعبة العمليات الأمنية |
Lo conozco de arriba a abajo, señor. | Open Subtitles | اعرفها من القمة إلى القاع ياسيدي. |
conozco de música, no de películas. | Open Subtitles | أنا أعرف عن الموسيقى و ليس الأفلام |
Sé que te conozco, de mi clase de spinning, ¿verdad? | Open Subtitles | أعرفك ، أعرفك من صف ركوب العجل ، أليس كذلك ؟ |
¿No te conozco de alguna parte? | Open Subtitles | هل أعرفك من قبل ؟ |
Pero, a pesar de que te conozco de hace unas horas, cuando la dueña me dijo que te habías ido, en el fondo no me gustó. | Open Subtitles | ليستعنديالقدرةعلى التعبيرعنمشاعريبشكل دقيق, لكن رغم أني أعرفك من بضعة ساعات فقط عندما أخبرتني المالكة أنك رحلت, شعرت بالحزن |
Yo te conozco de American Gladiators. | Open Subtitles | أعرفك من برنامج "المصارعون الأمريكان". |
¿Te conozco de algo? Tacones bajos. | Open Subtitles | هل أعرفك من مكان ما؟ |
Te conozco de antes de verte en el bosque. | Open Subtitles | كنت أعرفك من قبل أن أجدك فى الغابه |
¿No la conozco de alguna parte? | Open Subtitles | ألا أعرفك من مكان ما؟ |
Te conozco de antes y soy más amigo tuyo. | Open Subtitles | أنا أعرفك من قبل وأنا الأقرب إليك |
Espera, ¿te conozco de alcohólicos anónimos? | Open Subtitles | لحظة، هل أعرفك من "مدمني الكحول المجهولين"؟ |
Pero estoy segura que te conozco de otro lugar, | Open Subtitles | ولكن ،، أنا ،،،أنان فعلا متأكد أنا أعرفك من مكان ما ... |
Mira, él es sólo un tipo que conozco de los clubes. | Open Subtitles | أنظر، إنه مجرد شخص أعرفه من النادي |
Lo conozco de algún lugar. Puedes quitarte el casco. | Open Subtitles | أعرفه من مكان ما تستطيع أن تخلع الخوذة |
Dijo que estaba cansa de yo pasara todo el tiempo con esta camarera que conozco de Ra Sushi, pero era esta madre de tres niños, muy amable, y solo me gusta hablar con ella, ¿sabes? | Open Subtitles | قالت إنها كانت سئمت تمضيتي لوقتي بطوله مع هذا النادلة التي اعرفها من (را سوشي) لكنها ام لثلاثة أطفال |
conozco de tumbas. | Open Subtitles | أنا أعرف عن القبور |
Lo conozco de mucho tiempo. | Open Subtitles | كنت اعرفه منذ فترة طويلة. |
Siento que la conozco de antes, pero no recuerdo de dónde | Open Subtitles | هذا صحيح أشعر وكأنني قابلتها من قبل، ولكنني لا اتذكّر أين |
pero olvidas que te conozco de niño. | Open Subtitles | ربما سيتبعك الاّخرون و لكنك تنسى أني أعرفك منذ أن كنت صبيا |
Me parece que la conozco de algún lado. | Open Subtitles | . أشعر بأنى أعرفها من مكان ما |