"consecuencias de la deuda" - Translation from Spanish to Arabic

    • آثار الديون
        
    • أثر الديون
        
    consecuencias de la deuda externa para el goce de los derechos humanos UN آثار الديون الخارجية على التمتع بحقوق اﻹنسان
    Documento de trabajo elaborado por el Sr. El-Hadji Guissé sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos UN ورقة عمل أعدها السيد الحاج غيسة عن آثار الديون على حقوق الإنسان
    consecuencias de la deuda para los derechos humanos: proyecto de decisión UN آثار الديون على حقوق الإنسان: مشروع مقرر
    consecuencias de la deuda para los derechos humanos: nota de la Secretaría UN آثار الديون على حقوق الإنسان: مذكرة من إعداد الأمانة
    En particular, puso de relieve las consecuencias de la deuda y del ajuste estructural en la vida de los niños y las mujeres más pobres, presentando enérgicamente el punto de vista de esas personas en las deliberaciones. UN ووجهت الاهتمام، على وجه الخصوص، إلى أثر الديون والتكيف الهيكلي على حياة أشد اﻷطفال والنساء فقرا، فأدخلت المنظور المتعلﱢق بهم إلى المناقشة بشكل مقنع.
    consecuencias de la deuda para el goce y el ejercicio de los derechos humanos UN آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها
    consecuencias de la deuda para el goce y el ejercicio de los derechos humanos. UN آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها.
    Las consecuencias de la deuda externa y las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos UN آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos UN آثار الديون الخارجية للدول وما يتصل بها من التزامات مالية دولية أخرى في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    2004/106. consecuencias de la deuda para los derechos humanos 74 UN 2004/106- آثار الديون على حقوق الإنسان 70
    2006/111. consecuencias de la deuda para el goce y el ejercicio de los derechos humanos 76 UN 2006/111- آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها 74
    10. consecuencias de la deuda para el goce y el ejercicio de los derechos humanos UN 10- آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها
    2006/111. consecuencias de la deuda para el goce y el ejercicio de los derechos humanos UN 2006/111- آثار الديون على التمتع بحقوق الإنسان وعلى ممارستها
    También pidió al experto independiente que informase a la Asamblea General y que intercambiase opiniones con el experto de la Subcomisión encargado de elaborar un documento de trabajo sobre las consecuencias de la deuda para los derechos humanos. UN كما طلبت إليه اللجنة أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة وأن يتبادل الآراء مع خبير اللجنة الفرعية المكلف بإعداد ورقة عمل عن آثار الديون على حقوق الإنسان.
    Informe del experto independiente sobre las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN تقرير مرحلي للخبير المستقل عن آثار الديون الخارجية للدول والتزاماتها المالية الدولية الأخرى ذات الصلة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN آثار الديون الخارجية وغيرها من التزامات الدول المالية الدولية ذات الصلة على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Las consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN آثار الديون الخارجية للدول وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    consecuencias de la deuda externa y de las obligaciones financieras internacionales conexas de los Estados para el pleno goce de todos los derechos humanos, sobre todo los derechos económicos, sociales y culturales UN آثار الديون الخارجية وغيرها من الالتزامات المالية الدولية المتصلة بها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    45. Hubo un amplio acuerdo respecto de la necesidad de un mejor marco jurídico para hacer frente a las consecuencias de la deuda externa en la realización de los derechos humanos. UN 45- وقد حصل اتفاق واسع النطاق على ضرورة وضع إطار قانوني معزز لمعالجة أثر الديون الخارجية على إعمال حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more