"consejo de investigaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجلس البحوث
        
    • مجلس بحوث
        
    • لمجلس البحوث
        
    • مجلس البحث
        
    • مجلس أبحاث
        
    En 1989 se fundó el Programa Noruego de Investigaciones sobre el Clima y el Ozono, que depende del Consejo de Investigaciones de Noruega. UN وقد أنشئ في عام ٩٨٩١ البرنامج النرويجي لبحوث المناخ واﻷوزون، الذي يتولى إدارته مجلس البحوث في النرويج.
    Miembro del Consejo de Investigaciones y Enseñanza Superior Agrícola del Instituto de Investigaciones y Enseñanza Superior Agrícola. UN عضو مجلس البحوث والتعليم الزراعي العالي التابع لمؤسسة البحوث والتعليم الزراعي العالي.
    Terciario Fuente: Report on the Feminization of Primary School Teaching, Consejo de Investigaciones de Mauricio, 2001 UN المصدر: تقرير عن إضفاء طابع أنثوي على التعليم في المدارس الابتدائية، مجلس البحوث الموريشي، عام 2001.
    1984 Beca del Consejo de Investigaciones de las Ciencias Humanas para visitar Israel con el objeto de estudiar la actitud israelí respecto del derecho internacional. UN ١٩٨٤ منحة من مجلس بحوث العلوم اﻹنسانية لزيارة اسرائيل بغرض دراسة الاتجاهات اﻹسرائيلية إزاء القانون الدولي.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي لمجلس البحوث الصحية ﻷغراض التنمية
    La fusión de varios consejos de investigación en el Consejo de Investigaciones de Noruega en 1992 contribuyó a este propósito. UN وإن اندماج عدة مجالس للبحث في إطار مجلس البحث النرويجي في عام 1992، قد أسهم في ذلك.
    Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. UN ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. UN وهذا العمل عبارة عن برنامج يستغرق ثلاث سنوات ويمولـه مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية
    Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. UN ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات، وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية.
    Profesor Visitante Olof Palme, Consejo de Investigaciones de Suecia. UN أستاذ زائر، كرسي أولوف بالمي، مجلس البحوث السويدي.
    El Consejo de Investigaciones Sanitarias para el Desarrollo colabora con los países para promover los conocimientos técnicos y sistemas necesarios para esta investigación nacional fundamental. UN ويعمل مجلس البحوث الصحية من أجل التنمية مع مختلف البلدان على بناء المهارات والنظم اللازمة لهذا النوع من البحوث الوطنية الأساسية.
    Catedrático de Estudios de Desarrollo de África de la London School of Economics y profesor visitante Olof Palme del Consejo de Investigaciones de Suecia. UN رئيس قسم الدراسات الإنمائية الأفريقية في كلية لندن للاقتصاد، وأستاذ زائر، كرسي أولوف بالم، مجلس البحوث السويدي.
    Se ha incrementado el número de investigaciones desarrolladas en el Consejo de Investigaciones sobre la Vida Laboral con la incorporación de la igualdad de género como tema de estudio de capital interés: este tema es abordado asimismo por un grupo de consulta externo que preside el Director General del Consejo. UN وتوخيا لزيادة مقدار ما يجريه مجلس البحوث المتعلقة بحياة العمل من بحوث في قضايا الجنسين، أدخلت المساواة بين الجنسين كمجال مهيمن يرتبط بفريق مرجعي خارجي يرأسه المدير العام للمجلس.
    Miembro del Consejo de Investigaciones Económicas y Sociales, 1994-1995 UN عضو مجلس البحوث الاقتصادية والاجتماعية، 1994-1995
    El Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería del Canadá también participa en este programa, prestando apoyo científico en tierra y analizando los datos procedentes de la misión. UN ويشارك في هذا البرنامج أيضا مجلس البحوث الكندي للعلوم الطبيعية والهندسة، الذي يوفر الدعم العلمي الأرضي وكذلك تحليل البيانات الواردة من البعثة.
    Por medio del Plan de Acción, el Consejo de Investigaciones tiene el propósito de dar prioridad a la labor relativa a la igualdad de género y sensibilizar aún más a todos los actores del sector. UN وفي نية " مجلس البحوث " أن يتخذ " خطة العمل " واسطة لمنح الأولوية للعمل من أجل المساواة بين الجنسين وأن يمضي في توعية جميع الفاعلين في القطاع المذكور.
    Becaria a nivel posdoctoral, Consejo de Investigaciones sobre Ciencias Sociales, 1973 a 1975. UN زميلة في دراسات ما بعد الدكتوراه، مجلس البحوث العلمية، 1973-1975.
    También puede obtenerse información relativa la desertificación en universidades, organizaciones paraestatales como el Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas, el Instituto Botánico Nacional y el Consejo de Investigaciones Agrarias. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن التصحر من الجامعات والمؤسسات شبه الحكومية مثل مجلس بحوث العلوم الإنسانية، والمعهد الوطني لعلم النبات، ومجلس البحوث الزراعية.
    Fue creado a partir del antiguo Consejo de Investigación Médica en virtud de la Ley del Consejo de Investigaciones Sanitarias de 1990. UN وقد أنشئ المجلس بموجب قانون مجلس بحوث الصحة لعام 1990.
    Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية
    El Consejo de Investigaciones de Noruega tiene una función clave que desempeñar al respecto, y en cumplimiento de ella ha iniciado los denominados Días de investigación anuales. UN وعهد إلى مجلس البحث النرويجي، الذي أطلق أيام البحث السنوية، بدور رئيسي في هذا الصدد.
    El Consejo de Investigaciones sobre el Medio Ambiente Natural apoya parcialmente esa labor. UN ويدعم هذه الأبحاث جزئيا مجلس أبحاث البيئة الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more