En 1989 se fundó el Programa Noruego de Investigaciones sobre el Clima y el Ozono, que depende del Consejo de Investigaciones de Noruega. | UN | وقد أنشئ في عام ٩٨٩١ البرنامج النرويجي لبحوث المناخ واﻷوزون، الذي يتولى إدارته مجلس البحوث في النرويج. |
Miembro del Consejo de Investigaciones y Enseñanza Superior Agrícola del Instituto de Investigaciones y Enseñanza Superior Agrícola. | UN | عضو مجلس البحوث والتعليم الزراعي العالي التابع لمؤسسة البحوث والتعليم الزراعي العالي. |
Terciario Fuente: Report on the Feminization of Primary School Teaching, Consejo de Investigaciones de Mauricio, 2001 | UN | المصدر: تقرير عن إضفاء طابع أنثوي على التعليم في المدارس الابتدائية، مجلس البحوث الموريشي، عام 2001. |
1984 Beca del Consejo de Investigaciones de las Ciencias Humanas para visitar Israel con el objeto de estudiar la actitud israelí respecto del derecho internacional. | UN | ١٩٨٤ منحة من مجلس بحوث العلوم اﻹنسانية لزيارة اسرائيل بغرض دراسة الاتجاهات اﻹسرائيلية إزاء القانون الدولي. |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي لمجلس البحوث الصحية ﻷغراض التنمية |
La fusión de varios consejos de investigación en el Consejo de Investigaciones de Noruega en 1992 contribuyó a este propósito. | UN | وإن اندماج عدة مجالس للبحث في إطار مجلس البحث النرويجي في عام 1992، قد أسهم في ذلك. |
Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. | UN | وهذا العمل عبارة عن برنامج يستغرق ثلاث سنوات ويمولـه مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل مجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية |
Se trata de un programa trienal financiado por el Consejo de Investigaciones de Ingeniería y Ciencias Físicas. | UN | ويستغرق هذا البرنامج ثلاث سنوات، وهو مموّل من مجلس البحوث في مجال العلوم الهندسية والفيزيائية. |
Profesor Visitante Olof Palme, Consejo de Investigaciones de Suecia. | UN | أستاذ زائر، كرسي أولوف بالمي، مجلس البحوث السويدي. |
El Consejo de Investigaciones Sanitarias para el Desarrollo colabora con los países para promover los conocimientos técnicos y sistemas necesarios para esta investigación nacional fundamental. | UN | ويعمل مجلس البحوث الصحية من أجل التنمية مع مختلف البلدان على بناء المهارات والنظم اللازمة لهذا النوع من البحوث الوطنية الأساسية. |
Catedrático de Estudios de Desarrollo de África de la London School of Economics y profesor visitante Olof Palme del Consejo de Investigaciones de Suecia. | UN | رئيس قسم الدراسات الإنمائية الأفريقية في كلية لندن للاقتصاد، وأستاذ زائر، كرسي أولوف بالم، مجلس البحوث السويدي. |
Se ha incrementado el número de investigaciones desarrolladas en el Consejo de Investigaciones sobre la Vida Laboral con la incorporación de la igualdad de género como tema de estudio de capital interés: este tema es abordado asimismo por un grupo de consulta externo que preside el Director General del Consejo. | UN | وتوخيا لزيادة مقدار ما يجريه مجلس البحوث المتعلقة بحياة العمل من بحوث في قضايا الجنسين، أدخلت المساواة بين الجنسين كمجال مهيمن يرتبط بفريق مرجعي خارجي يرأسه المدير العام للمجلس. |
Miembro del Consejo de Investigaciones Económicas y Sociales, 1994-1995 | UN | عضو مجلس البحوث الاقتصادية والاجتماعية، 1994-1995 |
El Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería del Canadá también participa en este programa, prestando apoyo científico en tierra y analizando los datos procedentes de la misión. | UN | ويشارك في هذا البرنامج أيضا مجلس البحوث الكندي للعلوم الطبيعية والهندسة، الذي يوفر الدعم العلمي الأرضي وكذلك تحليل البيانات الواردة من البعثة. |
Por medio del Plan de Acción, el Consejo de Investigaciones tiene el propósito de dar prioridad a la labor relativa a la igualdad de género y sensibilizar aún más a todos los actores del sector. | UN | وفي نية " مجلس البحوث " أن يتخذ " خطة العمل " واسطة لمنح الأولوية للعمل من أجل المساواة بين الجنسين وأن يمضي في توعية جميع الفاعلين في القطاع المذكور. |
Becaria a nivel posdoctoral, Consejo de Investigaciones sobre Ciencias Sociales, 1973 a 1975. | UN | زميلة في دراسات ما بعد الدكتوراه، مجلس البحوث العلمية، 1973-1975. |
También puede obtenerse información relativa la desertificación en universidades, organizaciones paraestatales como el Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas, el Instituto Botánico Nacional y el Consejo de Investigaciones Agrarias. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن التصحر من الجامعات والمؤسسات شبه الحكومية مثل مجلس بحوث العلوم الإنسانية، والمعهد الوطني لعلم النبات، ومجلس البحوث الزراعية. |
Fue creado a partir del antiguo Consejo de Investigación Médica en virtud de la Ley del Consejo de Investigaciones Sanitarias de 1990. | UN | وقد أنشئ المجلس بموجب قانون مجلس بحوث الصحة لعام 1990. |
Fondo Fiduciario del PNUD para el Consejo de Investigaciones de Salud para el Desarrollo | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمجلس البحوث الصحية لأغراض التنمية |
El Consejo de Investigaciones de Noruega tiene una función clave que desempeñar al respecto, y en cumplimiento de ella ha iniciado los denominados Días de investigación anuales. | UN | وعهد إلى مجلس البحث النرويجي، الذي أطلق أيام البحث السنوية، بدور رئيسي في هذا الصدد. |
El Consejo de Investigaciones sobre el Medio Ambiente Natural apoya parcialmente esa labor. | UN | ويدعم هذه الأبحاث جزئيا مجلس أبحاث البيئة الطبيعية. |