"consiguió un" - Translation from Spanish to Arabic

    • حصل على
        
    • واستطاع الحصول على جواز
        
    • حصلت لنفسها على
        
    Mi abuelo consiguió un reloj de oro cuando se retiró, y solo le costó estar cargando maletas durante 40 años para las Aerolíneas Eastern. Open Subtitles جدي حصل على ساعة ذهبية عند تقاعده، وكل ذلك أخذ في حقيبة يد منذ 40 عاماً لشركة الخطوط الجوية الشرقية.
    Su hijo vive en Suecia, en donde consiguió un permiso de residencia permanente después que desertó del servicio militar iraquí durante la guerra del Golfo. UN ويعيش ولده في السويد حيث حصل على تصريح باﻹقامة الدائمة بعد فراره من الخدمة العسكرية العراقية خلال حرب الخليج.
    Ese mismo año, el autor consiguió un permiso de residencia y emigró a Noruega. UN وفي العام نفسه حصل على رخصة إقامة في النرويج وهاجر إليها.
    Ese mismo año, el autor consiguió un permiso de residencia y emigró a Noruega. UN وفي العام نفسه حصل على رخصة إقامة في النرويج وهاجر إليها.
    consiguió un pasaporte falso y un visado turco y huyó a Turquía. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    ¿Así que la prostituta se consiguió un defensor? Open Subtitles إذاً , العاهرة حصلت لنفسها على بطل , أليس كذلك؟
    Pero el día después de tener nuestra silla, pudo desplazarse ese kilómetro y abrir su tienda, poco después consiguió un contrato para hacer los uniformes del colegio y comenzó a ganar dinero, y pudo mantener a su familia de nuevo. TED ولكن اليوم بعد أن حصل على كرسينا جلس عليه مباشرة، وسار ذلك الكيلومتر الواحد، وفتح متجره وبعد ذلك حصل على عقد لصنع ملابس الزي المدرسي وبدأ في الحصول على المال، ليعيل أسرته مرة أخرى.
    Su compañero Chris Bosh consiguió un rebote, hizo un pase a otro compañero llamado Ray Allen. TED زميله كريس حصل على ارتداد، مرره الى زميله الاخر اسمه راي الان.
    Se matriculó en la universidad, consiguió un subsidio y se graduó tras cuatro años de estudios. TED قدم طلبا إلى الكلية، حصل على مساعدات مالية، وأكمل دراسته في المدرسه حتى تخرج.
    Ahora sí! Trabaja en el zoológico. Una vez me consiguió un trabajo ahí. Open Subtitles لقد حصل على وظيفة في حديقة الحيوانات لقد وظفني هناك ذات مرة
    No, no, consiguió un gran empleo en el sureste de Asia. - Algo asi. Open Subtitles لا, لقد حصل على عمل عظيم في جنوب شرق آسيا أو شيئ كهذا
    ¿Además de defender mi vida? Jon consiguió un perro. Open Subtitles بالإضافة على أني أدافع عن حياتي، جون حصل على كلب
    consiguió un asistente social, y están hablando con Christopher. Open Subtitles حصل على عامل محلي وهم يتحدثون إلى كريستوفر
    Sí, consiguió un buen trabajo allí o algo así. Open Subtitles أجل، لقد حصل على عمل جيّد هناك أو شيء ما
    Pero consiguió un nuevo juicio. Open Subtitles أبعده عن الحياة، لكنه حصل على موافقة لإجراء محاكمة جديدة
    No hay nadie sino usted que consiguió un trabajo durmiendo conmígo Open Subtitles لا أحد حصل على وظيفة بنومه معي سواكِ أنتِ
    consiguió un trabajo en Pattaya se quedó sin dinero, lo necesitaba para cocaína o algo peor. Open Subtitles حصل على عمل في حانة في بتايا نفذ ماله، وإحتاج مال للكوكايين أو ربما أسوأ
    Era su celda. Era su plan. En cierta forma él consiguió un cincel auténtico, y cavó el túnel por sí mismo. Open Subtitles بطريقة ما حصل على معول حقيقى وقام بحفر النفق بنفسه
    Hace 2 años consiguió un trabajo fijo instalando TV. Open Subtitles قبل سنتين حصل على عمل ثابت بتركيب أجهزة التلفاز
    consiguió un pasaporte falso y un visado turco y huyó a Turquía. UN واستطاع الحصول على جواز سفر مزور وعلى تأشيرة تركية وهرب إلى تركيا.
    Supongo que después de tantas audiciones, consiguió un papel. Open Subtitles اعتقدت انها اخيرا بعد كل الاختبارات حصلت لنفسها على دور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more