"consultas e intercambios" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشاورات وتبادل
        
    • مشاورات وتبادل
        
    • مشاورات وعمليات تبادل
        
    II. consultas e intercambios DE INFORMACION 7 - 10 4 UN أولا - مقدمة ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultas e intercambios DE INFORMACION UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    Se celebran con regularidad consultas e intercambios de información y análisis entre las dos organizaciones. UN وتجري على نحو منتظم مشاورات وتبادل للمعلومات والتحاليل بين المنظمتين.
    b) Celebrar consultas e intercambios de información sobre la economía internacional del yute; UN (ب) إجراء مشاورات وعمليات تبادل للمعلومات بشأن اقتصاد الجوت الدولي؛
    Es el resultado de una serie de consultas e intercambios de opiniones entre delegaciones interesadas y es virtualmente idéntico a la resolución 48/76 E, aprobada el año pasado por consenso. UN وبما أنه كان نتيجة سلسلة من المشاورات وتبادل اﻵراء بين الوفود المعنية، فإنه يشبه فعلا القرار ٤٨/٧٦ هاء، الذي اتخذ في العام الماضي بتوافق اﻵراء.
    II. consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    II. consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    El propósito de continuar con las consultas e intercambios de ideas dentro del hemisferio para avanzar en la limitación y el control de armas convencionales en la región; UN اعتزامنا مواصلة إجراء المشاورات وتبادل اﻷفكار في إطار نصف الكرة من أجل إحراز تقدم في تحجيم وتحديد اﻷسلحة التقليدية في المنطقة؛
    371. El equipo de expertos tiene un programa de actividades y celebra consultas e intercambios de opiniones con los expertos del Pacto de Estabilidad. UN 371- ولفرقة الخبراء برنامج أنشطة، وفي الوقت نفسه فإن المشاورات وتبادل الآراء مع الخبراء من ميثاق الاستقرار مستمرة.
    Su país había presentado la información pertinente al GETE y esperaba que prosiguieran las consultas e intercambios de información con éste, para que en la 22ª Reunión de las Partes se pudiera adoptar una decisión con respecto a las exenciones para dichas Partes. UN وأعلنت أن بلدها قدم المعلومات ذات الصلة إلى الفريق وهو يأمل في أن يواصل المشاورات وتبادل المعلومات معه حتى يتسنى للأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين اتخاذ قرار بشأن الإعفاءات لهذه الأطراف.
    El Reino Unido apoyó un proyecto ejecutado por la Asociación para el Control de Armamentos para ayudar a los Estados Unidos de América en consultas e intercambios de información oficiosos con senadores estadounidenses y sus asesores sobre la cuestión de la ratificación. UN أيدت المملكة المتحدة مشروعا تديره رابطة تحديد الأسلحة لمساعدة الولايات المتحدة في المشاورات وتبادل المعلومات مع أعضاء مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة وموظفيهم فيما يتعلق بالتصديق.
    consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN المشاورات وتبادل المعلومات
    consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN المشاورات وتبادل المعلومات
    consultas e intercambios DE INFORMACIÓN UN المشاورات وتبادل المعلومات
    consultas e intercambios de información UN ثانيا - المشاورات وتبادل المعلومات
    En cuanto a los resultados tangibles recientes, tales consultas e intercambios de opinión dieron lugar a la elaboración de dos versiones revisadas del documento CCW/GGE/XV/WG.2/1, ambas presentadas durante el 15º período de sesiones. UN ومن حيث النتائج الملموسة والحديثة، أدت هذه المشاورات وتبادل وجهات النظر إلى إعداد صيغتين منقحتين للوثيقة CCW/GGE/XV/WG.2/1 قُدمتا خلال الدورة الخامسة عشرة.
    El informe es el resultado de consultas e intercambios de información entre centros de coordinación designados en varias organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales internacionales y nacionales. UN وهو نتاج مشاورات وتبادل للمعلومات بين جهات التنسيق المعينة في مختلف منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية.
    Otro mecanismo importante que está a disposición de al menos una parte de los Miembros en general es la organización de consultas e intercambios de información con los países que aportan contingentes, tal como figura en la Declaración Presidencial de 28 de marzo de 1996. UN وهناك آلية هامة أخرى متاحة، على اﻷقل لجزء من اﻷعضاء عموما، هي الترتيب ﻹجراء مشاورات وتبادل للمعلومات مع البلدان التي تساهم بقوات، كما جاء في البيان الرئاسي المؤرخ في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٦.
    b) Celebrar consultas e intercambios de información sobre la economía internacional del yute; UN (ب) إجراء مشاورات وعمليات تبادل للمعلومات بشأن اقتصاد الجوت الدولي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more