"consultivo del fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستشارية لصندوق
        
    • الاستشاري للصندوق
        
    • اﻻستشاري لصندوق
        
    • الاستشاري المعني بالصندوق
        
    • التشاورية للصناديق
        
    • اﻻستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
        
    Miembros del Grupo Consultivo del Fondo para UN أعضاء المجموعة الاستشارية لصندوق بناء السلام
    Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Hemos tomado nota de las recomendaciones del Grupo Consultivo del Fondo relativas a las posibles asignaciones del Fondo destinadas a respaldar las actividades de reducción de desastres. UN وقد أحطنا علما بتوصيات الفريق الاستشاري للصندوق عن مخصصاته المحتملة لدعم أنشطة الحد من الكوارث.
    Actualmente, el Príncipe Zeid preside el Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM). UN ويترأس الأمير زيد بن رعد حاليا اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Mandato de los miembros del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN ولاية أعضاء اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    El papel del Grupo Consultivo del Fondo para la Consolidación de la Paz puede ser particularmente útil para brindar orientación sobre la utilización eficaz de los fondos. UN ويمكن لدور المجموعة الاستشارية لصندوق بناء السلام أن يساعد بصورة خاصة على توفير التوجيه بشأن الاستعمال الفعال للأموال.
    Nombramiento de miembros del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Nombramiento de miembros del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Para participar en reuniones del Grupo Consultivo del Fondo para la Consolidación de la Paz UN للمشاركة في اجتماعات المجموعة الاستشارية لصندوق بناء السلام
    Tomando nota de la importancia de la labor del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer al impartir orientación normativa y para los programas, de conformidad con el mandato del Fondo, UN وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في توجيهات السياسات والبرامج، وفقا لولاية الصندوق،
    Tomando nota de la importancia de la labor del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer al impartir orientación normativa y para los programas, de conformidad con el mandato del Fondo, UN وإذ تلاحظ أهمية عمل اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في عمليات توجيه السياسات والبرامج، وفقا لولاية الصندوق،
    52/319. Nombramiento de miembros del Comité Consultivo del Fondo UN ٥٢/٣١٩ - تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    :: Presidenta del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, 1998-2000 UN :: رئيسة اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، 1998-2000
    El Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) expresa su profundo agradecimiento a los miembros del Grupo Asesor por su visión y su constante asesoramiento. UN وتعرب اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن تقديرها العميق لأعضاء الفريق الاستشاري الذين أسدوا المشورة دائما وزودوها بالرؤية الثاقبة.
    :: Miembro del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM), Nueva York, 2001-2003 UN :: عضو اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، نيويورك، 2001-2003
    Grupo Consultivo del Fondo UN الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Podría ser una buena idea establecer una interacción estrecha entre los miembros de la Comisión y del Grupo Consultivo del Fondo. UN ولعلها فكرة جيدة أن يتم ترتيب تفاعل وثيق بين أعضاء اللجنة والفريق الاستشاري للصندوق.
    Reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ
    Le adjunto la nota sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, que se celebró en Ginebra los días 25 y 26 de octubre de 2007 (véase el anexo). UN أود أن أرفق طيه المذكرة المرفقة عن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).
    Así, los efectos negativos de la asistencia financiera impulsada por los donantes o reservada para fines específicos pueden mitigarse mediante el uso generalizado del proceso Consultivo del Fondo humanitario común. UN وهذه طريقة للتخفيف من الأثر السلبي للمساعدة المالية المخصصة التي تستمد قوة دفعها من الجهات المانحة، وذلك بكثافة استخدام العملية التشاورية للصناديق الإنسانية المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more