"consultivo sobre investigaciones agrícolas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستشاري للبحوث الزراعية
        
    • الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية
        
    • الاستشارية للبحوث الزراعية
        
    • اﻻستشاري المعني بالبحث الزراعي
        
    • اﻻستشاري للبحوث الزراعية الدولية
        
    Este proyecto ha sido financiado conjuntamente con el Banco Mundial y con donantes del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN ويشترك في تمويل هذا المشروع البنك الدولي ومانحون من الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Se podría estudiar la posibilidad de seguir el ejemplo del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). UN ويمكن استعراض النموذج الذي يمثله الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية لاحتمال تكراره.
    Para colmo, han disminuido los fondos destinados a los centros internacionales de investigaciones agrícolas (CIIA) patrocinados por el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas (CGIAR). UN ومع ذلك فقد تم تخفيض التمويل للمراكز الدولية للبحوث الزراعية تحت مظلة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    54. Desde el punto de vista de la investigación agrícola, el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) contribuye a los escenarios arriba mencionados. UN 54- ومن منظور البحث الزراعي، تسهم المجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية في السيناريوهات المذكورة أعلاه.
    - las instituciones del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (GCIAR); UN :: ومؤسسات الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية؛
    La labor sobre la mejora de los cultivos y del ganado se lleva a cabo en estrecha colaboración con el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales. UN ويجري العمل على تحسين المحاصيل والثروة الحيوانية بتعاون وثيق مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Programa del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales: Cultivos biofortificados para mejorar la nutrición humana UN برنامج التحدي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية: المحاصيل المدعمة بيولوجيا من أجل تحسين التغذية البشرية
    Por ejemplo, el programa Mujeres Africanas en Investigación y Desarrollo Agrícola (AWARD) del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) vincula a científicas africanas con mentores profesionales experimentados de uno u otro sexo. UN فعلى سبيل المثال، يزاوج برنامج المرأة الأفريقية في مجال البحث والتطوير الزراعي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بين العالمات الأفريقيات وبين مدربين متخصصين كبار من كلا الجنسين.
    En otro caso, el PNUD fue uno de los tres organismos que patrocinaron al Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) en 1971. UN وفي حالة أخرى، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحد الجهات الثلاثة التي ترعى الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الذي أنشئ في عام ١٩٧١.
    b) Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales UN )ب( الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية
    Las instituciones que integran el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales también están tomando nuevas iniciativas para promover la investigación sobre temas relacionados con la lucha integrada contra las plagas. UN وتتخذ أيضا المؤسسات التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية مبادرات جديدة لتشجيع البحوث المتعلقة بمواضيع ذات صلة بالمكافحة المتكاملة لﻵفات.
    98. El sistema del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales se propone aplicar la ciencia moderna al desarrollo sostenible de la agricultura. UN ٩٨ - ويهدف نظام الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الى تسخير العلوم الحديثة ﻷغراض التنمية المستدامة للزراعة.
    También se han realizado progresos en lo relativo a la creación de la red mundial mediante la renegociación de un acuerdo entre la FAO y el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales acerca de la ubicación de las colecciones de los centros del Grupo Consultivo. UN كما أحرز تقدم في إنشاء شبكة عالمية عن طريق إعادة التفاوض على اتفاق بين منظمة اﻷغذية والزراعة والفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بشأن موقع مجموعات مركز الفريق الاستشاري.
    Fondo Fiduciario de asistencia a los centros internacionales de investigación agrícola del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales en el uso de los sistemas de información geográfica para la gestión de las investigaciones agrícolas UN الصنـــدوق الاستئماني لمساعــدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدوليـة في استخدام نظم المعلومات الجغرافيـــة في إدارة البحوث الزراعية
    Fondo Fiduciario de asistencia a los centros internacionales de investigación agrícola del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales en el uso de los sistemas de información geográfica para la gestión de las investigaciones agrícolas UN الصنـــدوق الاستئماني لمساعــدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدوليـة في استخدام نظم المعلومات الجغرافيـــة في إدارة البحوث الزراعية
    La mayor parte de esas iniciativas se llevarán a cabo en estrecha colaboración con instituciones internacionales de investigación como el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales y la FAO, con quienes se viene colaborando desde hace largo tiempo. UN وستبذل هذه الجهود على نحو نموذجي بالتعاون الوثيق مع مؤسسات البحث الدولية مثل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وكلاهما شريكان منذ أمد بعيد.
    Fondo fiduciario de asistencia a los centros internacionales de investigación agrícola del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas internacionales en el uso de los sistemas de información geográfica para la gestión de las investigaciones agrícolas UN الصنـــــدوق الاستئماني لمساعدة مراكز البحوث الزراعيــة الدولية التابعـة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدوليـة في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    Habrá un segundo componente que se encargará de revitalizar las relaciones con el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR). UN وهناك مكوّن ثانٍ يرمي إلى إعادة تعزيز العلاقة مع الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    La JIIOS y varios centros del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales (CGIAR) usan un criterio ecorregional para ayudar en la preparación de inventarios de recursos y en su ordenación, así como en las investigaciones y la transferencia de tecnología. UN 20 - ويستخدم المجلس الدولي لبحوث وإدارة التربة عدة مراكز تابعة للمجموعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية نهجا إيكولوجيا إقليميا للمساعدة في جرد الموارد وإدارتها وإجراء البحوث ونقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more