"contabilidad de las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحاسبية للأمم
        
    • حسابات الأمم
        
    • المحاسبية الموحدة للأمم
        
    • المحاسبية لمنظومة الأمم
        
    • المحاسبة بالأمم
        
    • المحاسبة التابع للأمم
        
    • حسابات صناديق الأمم
        
    Registro de los ingresos conforme a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN تقييد الإيرادات وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Referencia de los auditores externos a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN إشارة مراجعي الحسابات الخارجيين إلى المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    Segundo informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas UN التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة
    En este contexto, los estados financieros que se adjuntan a continuación, que incluyen los estados I a III, los cuadros 1 a 10, el apéndice I y las notas justificativas, se prepararon de conformidad con el Reglamento Financiero del ACNUR (A/AC.96/503/Rev.6) y las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، فإن البيانات المالية الواردة في التذييلات التالية والتي تشمل البيانات الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 10 والتذييل الأول والمذكرات المؤيدة أعدت وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    La Administración debe velar por que las misiones cumplan las normas de contabilidad de las Naciones Unidas y apliquen medidas para verificar el cumplimiento. UN 35 - ينبغي للإدارة أن تكفل تقيد البعثات بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة وأن تضع موضع التنفيذ تدابير لمراقبة هذا التقيد.
    La Administración debería registrar la venta completa de los activos de conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 86 - ينبغي أن تسجِّل الإدارة جميع عمليات بيع الأصول وفقا للمعايير المحاسبية للأمم المتحدة.
    El responsable de las cuentas será el Secretario General Adjunto de Gestión, que instituirá todos los sistemas de contabilidad de las Naciones Unidas y designará a los funcionarios encargados de desempeñar las funciones de contabilidad. UN تُناط المسؤولية عن الحسابات بوكيل الأمين العام لشؤون الإدارة الذي يضع جميع النظم المحاسبية للأمم المتحدة ويُسمي الموظفين المسؤولين عن أداء المهام المحاسبية.
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية للأمم المتحدة
    De conformidad con las políticas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo del Centro sino que se imputan a las consignaciones actuales en el momento de su adquisición. UN وفقا للسياسة المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدخل الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمركز ولكنها تُحمّل على الاعتمادات الخاصة بسنة الاقتناء.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, pero se imputan a las consignaciones vigentes al ser adquiridos. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, sino que se imputan a las consignaciones vigentes en el año en que son adquiridos. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للجنة، ولكنها تحمل على المخصصات الحالية لسنة الشراء.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que su valor se imputa a las consignaciones aprobadas en el momento en que son adquiridos. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للمنظمة، بل تُحمَّل على الاعتمادات الحالية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, pero se imputan a las consignaciones vigentes al ser adquiridos. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, sino que se imputan a las consignaciones vigentes en el año en que son adquiridos. UN وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تدرج الممتلكات غير المستهلكة في الأصول الثابتة للجنة، بل تحمَّل على مخصصات السنة التي اشتُريت فيها.
    De conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en los activos fijos de la Organización, pero se imputan a las consignaciones vigentes al ser adquiridos. UN الممتلكات غير المستهلكة وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة، لا تُدرج الممتلكات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة بل تُقيد مقابل الاعتمادات الجارية عند اقتنائها.
    Segundo informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas del bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN التقرير الثاني عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Segundo informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores relativas a la contabilidad de las Naciones Unidas para el ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 UN التقرير الثاني عن تنفيذ الأمم المتحدة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات الأمم المتحدة المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    En ese contexto, los siguientes estados financieros, que comprenden los estados I a III, los cuadros 1 a 5, los anexos I y II, un apéndice y las notas explicativas, se prepararon de conformidad con el Reglamento Financiero del ACNUR (A/AC.96/503/Rev.7) y las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Normas de contabilidad de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    No obstante, el Organismo mejorará el formato de su informe sobre el bienio 2000 - 2001 de conformidad con las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وستقوم الوكالة، مع ذلك، بصقل شكل تقريرها لفترة السنتين 2000-2001، وفقا لمعايير المحاسبة بالأمم المتحدة.
    La reconciliación de las cuentas de las nóminas del PNUD corresponde al servicio de contabilidad de las Naciones Unidas. UN 102 - فريق المحاسبة التابع للأمم المتحدة هو المسؤول عن تسوية الحسابات المتعلقة بكشوف مرتبات البرنامج الإنمائي.
    a la contabilidad de las Naciones Unidas para el ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2001 - Adición 1 UN التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001- الإضافة 1

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more