"contables del sistema de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحاسبية لمنظومة
        
    • المحاسبية في منظومة
        
    • المحاسبة لمنظومة
        
    • المحاسبة في منظومة
        
    • المحاسبة المعمول بها في منظومة
        
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN فيما يتعلق بالمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    En la actualidad, los estados financieros de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas se preparan de conformidad con las Normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN تعد البيانات المالية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los estados financieros de la Oficina se preparan en todos sus aspectos sustanciales de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN يجرى إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب المادية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    – Los estados financieros han sido preparados de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas y contienen ciertas cantidades que están basadas en la estimación y apreciación de la Administración; UN - وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معيﱠنة تستند إلى أفضل تقديرات وآراء اﻹدارة؛
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    La Junta determinó hasta qué punto los estados financieros del PNUMA para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 se conformaban a las Normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٣ - قام المجلس بتقدير مدى تمشي البيانات المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ مع المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN 2 - المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN 2 - المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    La Junta consideró hasta qué punto los estados financieros se ajustaban a las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN 20 - أجرى المجلس تقييما لمدى تقيد البيانات المالية بالمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse, de conformidad con el párrafo 34 de las Normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN وتُقيد التبرعات المعلنة من الحكومات بكاملها في الحسابات بوصفها إيرادات وقت قبول التبرع المعلن وفقاً للفقرة 34 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta no pudo determinar fehacientemente las de larga data y establecer una correlación, y en consecuencia no pudo obtener seguridades de que todas las obligaciones incluidas eran válidas y se ajustaban a las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN ولم يستطع المجلس أن يتبين على النحو السليم كيف يميز أي الأصناف مرت عليه مدة أطول من غيره، ولم يستطع بالتالي الاطمئنان إلى أن جميع الالتزامات المدرجة كانت صحيحة وتتفق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    En el párrafo 5 de las normas contables del sistema de las Naciones Unidas se establece que la selección y la aplicación de las políticas de contabilidad deben regirse por la prudencia, la preponderancia de la sustancia sobre la forma y la importancia relativa. UN فالفقرة 5 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تقتضي أن يكون اختيار السياسات المحاسبية وتطبيقها محكوما باعتبارات الحيطة وتغليب المضمون على الشكل والأهمية المادية.
    2.1 Los estados financieros se preparan de acuerdo con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero del Organismo. UN 2-1 تُعد البيانات المالية حاليا وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والنظام المالي للوكالة.
    Si bien la limitada información que se presenta se ajusta a las convenciones sobre costos de las Normas contables del sistema de las Naciones Unidas, no se facilita a los usuarios información crítica y pertinente sobre la gestión de las inversiones. UN وفي حين أن الإقرار المحدود يتواءم مع التكاليف المتعارف عليها في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، فإنه لا يزود المستعملين بمعلومات حاسمة الأهمية لإدارة الاستثمارات.
    PRESENTADOS DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS contables del sistema de LAS UN ثانياً- المرفقات المقدَّمة وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Por otra parte, es importante que los estados financieros de la Caja Común se ajusten rigurosamente a todas las normas contables del sistema de las Naciones Unidas, concretamente en lo que se refiere a los elementos enunciados en el párrafo 29 del informe de la Junta de Auditores Externos. UN ومن جهة أخرى، يجب أن تكون البيانات المالية للصندوق المشترك مطابقة بصورة كاملة لجميع المبادئ المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بالعناصر المبينة في الفقرة ٢٩ من تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    - Los estados financieros han sido preparados de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas y contienen ciertas cantidades que están basadas en la estimación y apreciación de la Administración; UN - وأن البيانات المالية قد أعدت طبقا للمعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة وتشتمل على مبالغ معينة تستند إلى أفضل التقديرات من جانب اﻹدارة؛
    Los estados financieros de la Oficina se preparan en todos sus aspectos sustanciales de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN يجري إعداد البيانات المالية للمكتب، من جميع الجوانب الفنية، وفقا للمعايير المحاسبية في منظومة الأمم المتحدة.
    Artículo XVI. CONTABILIDAD Párrafo 16.1: El Administrador presentará anualmente estados de cuentas correspondientes a la Cuenta del PNUD y a todos los demás fondos administrados por el PNUD de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas [en los que se indicarán: UN القاعدة ١٦ - ١: يقدم مدير البرنامج حسابات كل سنتين بشأن حساب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبشأن الصناديق اﻷخرى التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وفقا لمعايير المحاسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة ]على أن تورد:
    Normas contables del sistema de las Naciones Unidas UN معايير المحاسبة في منظومة اﻷمم المتحدة
    2. Acoge con beneplácito las medidas que se describen en el documento DP/2001/CRP.5 e insta a la secretaría a que tome nuevas medidas apropiadas para garantizar la presentación puntual de estados financieros fidedignos de conformidad con las normas contables del sistema de las Naciones Unidas. UN 2 - يُرحب بالتدابير المبينة في الوثيقة DP/2001/CRP.5 ويحث الأمانة على اتخاذ مزيد من التدابير المناسبة لكفالة تقديم بيانات مالية دقيقة ومتوافقة مع معايير المحاسبة المعمول بها في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more