Voy a asumir por el bien de la discusión... que Peter ya te ha contactado. | Open Subtitles | انا ذاهب لنفترض من أجل حجة الذي اتصلت بيتر لك من قبل الآن. |
De resultas del seminario, algunos Estados Miembros de la región han contactado al ACNUDH para que les preste asistencia en la elaboración de los planes nacionales de acción. | UN | ونتيجة لتلك الحلقة، اتصلت بعض الدول الأعضاء من المنطقة بالمفوضية طالبة مساعدتها في وضع خطط عمل وطنية. |
Me he contactado con el hospital. Es urgente. Podría tener una septicemia en cualquier momento. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع المستشفى إنها طارئة قد يتعفن دمها في أي لحظه الآن |
He contactado con la embajada en La Habana y con las autoridades en Santiago. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسفارة في هافانا وجميع السلطات هناك في سانتياغو |
Estamos entrevistando a sus conocidos, a ver si ha contactado con alguien. | Open Subtitles | نحن نفرز أي معاونين، لنرى لو تواصل مع أحد منهم. |
He contactado con amigos de confianza. | Open Subtitles | اتصلنا ببعض الأصدقاء الموثوقين امهلني 24 ساعة |
Me he contactado con Defensa, la CIA, el FBI y las autoridades locales. - Todo pasará por la NSA. | Open Subtitles | إتّصلت بالدفاع وكالة المخابرات المركزية، مكتب التحقيقات الفدرالي والسلطات القضائية المحليّة. |
Por razones comprensibles, algunas partes acumulan retraso y han contactado al Coordinador para afirmar su compromiso con la presentación de los informes. | UN | وكانت لدى بعض الأطراف أسباب مفهومة تُبرر حالات تأخيرها وقد اتصلت بالمنسق لتأكيد التزامها بتقديم التقارير. |
La agencia anti-narcóticos del gobierno de EEUU ha contactado al gobierno Tailandés para extraditar al General Yang a EEUU y enjuiciarlo esta semana. | Open Subtitles | وكالة مكافحة المخدرات الأمريكية اتصلت بالحكومة التايلاندية لتسلم الجنرال للولايات المتحدة حتى تتم محاكمته هذا الاسبوع |
Ven. Vamos. He contactado con algúnos Mujahideen | Open Subtitles | هيا ، دعونا نذهب لقد اتصلت ببعض المجاهدين |
He contactado al oficial y compartí con él las opciones. | Open Subtitles | انا اتصلت بالضابط وتحدثت معه عن البدائل. |
Sí, ha contactado con la hermana de Jimmy Figgis... pero va despacio. | Open Subtitles | نعم , لقد تواصلت مع اخت جيمي فيغز لكنها بطيئه |
Osborne temía que ella hubiese contactado con... un tal sr. | Open Subtitles | السيد أوزبورن كان خائفاً من إنها قد تكون تواصلت .. |
Sólo estaba revisando si Lindsey había contactado a alguien por Internet. | Open Subtitles | اتفقد ان كانت ليندسي قد تواصلت مع أحد عبر الانترنت |
He contactado al FBI y a la policía metropolitana y están de acuerdo en aumentar la seguridad en su conferencia. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمباحث الفيدرالية وشرطةالمدينة، ووافقوا على زيادة الأمن في مؤتمركم. |
Consigue los detalles de todo aquel que la haya contactado. | Open Subtitles | إحصل علي كل المعلومات الخاصة بالـأفراد الذين إتصلوا بها أو إتصلت بهم. |
La Oficina también ha contactado a empresas y fundaciones en países del mundo en desarrollo para promover alianzas y asociaciones en esos países. | UN | وقد تواصل المكتب مع الشركات والمؤسسات في البلدان النامية بقصد إقامة تحالفات وشراكات في العالم النامي. |
A pedido del Sr. Cooperman hemos contactado al gabinete de directores y dieron su aprobación. | Open Subtitles | بناء على طلب مستر كوبيرمان لقد اتصلنا بالادارة وقد وافقوا |
Si veo que no ha contactado a Mulder en las próximas 24 horas, desapareceré y nunca me volverá a ver. | Open Subtitles | إذا أرى بأنّك ما إتّصلت به مولدر في الساعات الـ24 التالية... أختفي وأنت أبدا لا تراني ثانية. |
Hemos contactado con él como Seguridad de la CIA, solicitamos una reunión a las afueras. | Open Subtitles | لقد تواصلنا معه كعميلي أمن ,لوكالة الاستخبارات المركزية وطلبنا مقابلته في مكان منعزل |
Sabemos que Jimmy ha contactado con los rusos en el norte de California. | Open Subtitles | نعرف أن " جيمي " يتواصل مع الروس في شمال " كاليفورنيا " |
¿Sabes cuántas veces... te has contactado con ella en diez años? | Open Subtitles | أتعلمين كم مرة تواصلتي معها في العشر سنوات ؟ |
Los cuatro trabajaban en Químicos Lancaster... y habían contactado al ingeniero el último mes. | Open Subtitles | الأربعة عملوا لشركة " لانكاستر للكيماويات" وقد تواصلوا مع المهندس الشهر الفائت |
Hemos contactado con una persona que afirma hablar por los subversivos. | Open Subtitles | , لقد أتصلنا بشخص يدعى أنهم يتحدث بالنيابة عنهم |
Hemos contactado con las empresas de transporte para intentar detenerla. | Open Subtitles | إتصلنا بكافة وكالات النقل في محاولة لإبطائها |
Él lo deseaba porque había contactado a otros pacientes que lo habían experimentado. | TED | وكان الحل مرادًا بالنسبة له لأنه قام بالتواصل مع مرضاى آخرين خاضوا التجربة ذاتها مسبقاً. |
¿Han contactado con mi mundo natal? | Open Subtitles | هل اتصلتم بعالمي؟ |
El equipo de extracción no ha contactado. | Open Subtitles | فريق الإنقاذ لم يتصل بنا. |