"contactos con las organizaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻتصال بالمنظمات
        
    • الاتصالات مع المنظمات
        
    • المشاركة مع المنظمات
        
    • اتصاﻻت مع المنظمات
        
    • اتصالها مع منظمات
        
    • اتصالاته مع المنظمات
        
    • اتصاﻻت مع منظمات
        
    Los contactos con las organizaciones internacionales son un componente importante de la labor del Proceso de Kimberley. UN شكلت الاتصالات مع المنظمات الدولية عنصرا هاما في العمل الذي تنهض به عملية كيمبرلي.
    VI. Mejorar los contactos con las organizaciones no gubernamentales a nivel de los países UN سادسا - تحسين المشاركة مع المنظمات غير الحكومية على الصعيد القطري
    También se ha beneficiado en gran medida de los contactos con las organizaciones de la sociedad civil durante el desarrollo de su programa de visitas. UN واستفادت اللجنة الفرعية أيضاً بشكل هائل من اتصالها مع منظمات المجتمع المدني في أثناء تنفيذ برنامج زياراتها.
    Un oficial de enlace tendrá a su cargo los contactos con las organizaciones no gubernamentales y se mantendrá informado de los contactos con Estados Miembros relacionados con la identificación y el despliegue de los observadores. UN وسيكون هناك موظف ارتباط يتولى مسؤولية الاتصالات مع المنظمات غير الحكومية فضلا عن متابعة الاتصالات مع الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بتحديد المراقبين ووزعهم.
    Mantiene contactos con las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de la región de la CESPAO, vigila las actividades de esas organizaciones que se relacionan con las empresas transnacionales y determina en qué esferas existen problemas y cuáles son las necesidades en materia de asistencia técnica. UN تقيم الاتصالات مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية في منطقة الاسكوا وترصد ما تقوم به من أنشطة متصلة بالشركات عبر الوطنية، وتعين المجالات التي تكتنفها المشاكل وتكون بحاجة الى المساعدة؛
    E. Mejorar los contactos con las organizaciones no gubernamentales a nivel de los países 29 - 30 8 UN هاء- تحسين المشاركة مع المنظمات غير الحكومية على الصعيد القطري 29-30 8
    E. Mejorar los contactos con las organizaciones no gubernamentales a nivel de los países UN هاء - تحسين المشاركة مع المنظمات غير الحكومية على الصعيد القطري
    También se ha beneficiado en gran medida de los contactos con las organizaciones de la sociedad civil durante el desarrollo de su programa de visitas. UN واستفادت اللجنة الفرعية أيضاً بشكل هائل من اتصالها مع منظمات المجتمع المدني في أثناء تنفيذ برنامج زياراتها.
    También invita al Relator Especial a que formule observaciones sobre sus contactos con las organizaciones regionales y otros órganos de las Naciones Unidas, así como sobre las perspectivas futuras de esa cooperación. UN كما دعت المقرر الخاص إلى التعليق على اتصالاته مع المنظمات الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة الأخرى وعلى آفاق مستقبل ذلك التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more