"contexto regional y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصعيدين الإقليمي ودون
        
    • السياق الإقليمي
        
    • السياقين الإقليمي ودون
        
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Desarme general y completo: medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Desarme general y completo: medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Informe del Secretario General sobre medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Desarme general y completo: medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN نزع السلاح العام الكامل: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    61/81 Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Informe del Secretario General sobre las medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    *A/63/171 y Add.1 - Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional: informe del Secretario General UN * A/63/171 و Add.1 - تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي - تقرير الأمين العام
    62/45 Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Medidas de fomento de la confianza en el contexto regional y subregional UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Ese es uno de nuestros valores más apreciados, uno que distingue a Montenegro en el contexto regional y en un ámbito más amplio, el internacional. UN هذه واحدة من قيمنا العزيزة التي تميز جمهورية الجبل الأسود في السياق الإقليمي والنطاق الدولي الأوسع.
    Israel estima que las ideas sobre cómo promover e identificar las medidas regionales de fomento de la confianza deben concebirse y acordarse, ante todo, en el contexto regional y subregional pertinente. UN وترى إسرائيل أن الأفكار بشأن كيفية تعزيز وتعريف تدابير بناء الثقة الإقليمية ينبغي، أولا وقبل كل شيء، أن تُوضع وأن يُتفق عليها في السياقين الإقليمي ودون الإقليمي المعنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more