El Programa 21 encomendó a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo la continuación del examen de las relaciones existentes entre la población y el medio ambiente. | UN | وقد ترك جدول أعمال القرن ٢١ للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مهمة مواصلة النظر في العلاقات القائمة بين السكان والبيئة. |
El Programa 21 encomendó a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo la continuación del examen de las relaciones existentes entre la población y el medio ambiente. | UN | وقد ترك جدول أعمال القرن ٢١ للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مهمة مواصلة النظر في العلاقات القائمة بين السكان والبيئة. |
La continuación del examen de la parte del informe relativa a Kosovo se aplazó hasta el 82º período de sesiones del Comité. | UN | وأرجأت اللجنة مواصلة النظر في التقرير المتعلق بكوسوفو إلى دورتها الثانية والثمانين. |
2. Considera que el propósito de esas estrategias podría promoverse mediante la continuación del examen de los conceptos internacionales pertinentes encaminados a fortalecer la seguridad de los sistemas mundiales de información y telecomunicaciones; | UN | 2 - ترى أنه يمكن تحقيق الغرض من هذه الاستراتيجيات عن طريق مواصلة دراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
2. Considera que el propósito de esas estrategias podría promoverse mediante la continuación del examen de los conceptos internacionales pertinentes encaminados a fortalecer la seguridad de los sistemas mundiales de información y telecomunicaciones; | UN | 2 - ترى أنه يمكن تحقيق الغرض من هذه الاستراتيجيات عن طريق مواصلة دراسة المفاهيم الدولية ذات الصلة التي تهدف إلى تعزيز أمن النظم العالمية للمعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية؛ |
a) continuación del examen de medidas concretas que reduzcan considerablemente el riesgo de guerra nuclear, de conformidad con la resolución 54/54 K de la Asamblea General; | UN | (أ) مواصلة مناقشة التدابير المحددة التي تقلل إلى حد كبير من خطر نشوب الحرب النووية عملا بقرار الجمعية العامة 54/54 كاف؛ |
continuación del examen de la tercera propuesta | UN | مناقشة إضافية للاقتراح الثالث |
continuación del examen de los anteriores temas del programa | UN | مواصلة النظر في بنود جدول الأعمال السابقة |
La Asamblea General decide aplazar hasta el cuadragésimo octavo período de sesiones la continuación del examen de la cuestión de la asignación de los Estados Miembros a distintos grupos para el prorrateo de los gastos de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ إلى الدورة الثامنة واﻷربعين مواصلة النظر في مسألة تصنيف الدول اﻷعضاء في مجموعات ﻷغراض قسمة نفقات حفظ السلم. ــ ــ ــ ــ ــ |
continuación del examen de nuevos enfoques; | UN | مواصلة النظر في نهج بديلة جديدة؛ |
Las delegaciones que se opusieron a la inclusión de las armas de destrucción en masa en el Registro de Armas Convencionales no excluyeron, sin embargo, la continuación del examen de las medidas de transparencia relativas a tales armas sobre la base de propuestas concretas y substanciales. | UN | ومع ذلك، لم تستبعد الوفود التي عارضت ادراج أسلحة الدمار الشامل في سجـــل اﻷسلحة التقليدية مواصلة النظر في تدابير الشفافية المتعلقة بهذه اﻷسلحة على أساس اقتراحات محــددة وجوهرية. |
continuación del examen de la revisión de la clasificación del consumo individual por objetivo y la clasificación de las funciones de las administaciones públicas | UN | مواصلة النظر في تنقيح تصنيف الاستهلاك الفردي حسب الغرض " / " تصنيف مهام الحكومة " |
4. La continuación del examen de la cuestión de las garantías de seguridad para los Estados partes en el Tratado de no proliferación no poseedores de armas nucleares. | UN | 4 - مواصلة النظر في مسألة الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية الأطراف في معاهدة عدم الانتشار. |
b) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales, especialmente en los dos últimos decenios, y de los imperativos del establecimiento del nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial de la información y las comunicaciones; | UN | )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية في ضوء تطور العلاقات الدولية، وخاصة خلال العقدين السابقين، ومتطلبات إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وإقامة نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال؛ |
b) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales, especialmente en los dos últimos decenios, y de los imperativos del establecimiento de un nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial en la información y la comunicación | UN | )ب( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية ، في ضوء تطور العلاقات الدوليــة ، والحاجــة الى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال |
a) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales, y de los imperativos del establecimiento del nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial de la información y las comunicaciones; | UN | )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة الى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد والنظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛ |
a) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales y de los imperativos del establecimiento de un nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial de la información y la comunicación; | UN | )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة الى اقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛ |
a) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales y de los imperativos del establecimiento de un nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial de la información y la comunicación; | UN | )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة الى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛ |
a) continuación del examen de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas a la luz de la evolución de las relaciones internacionales y de los imperativos del establecimiento de un nuevo orden económico internacional y de un nuevo orden mundial de la información y la comunicación; | UN | )أ( مواصلة دراسة سياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، في ضوء تطور العلاقات الدولية، والحاجة إلى إقامة النظام الاقتصادي الدولي الجديد وكذلك النظام العالمي الجديد لﻹعلام والاتصال؛ |
5. continuación del examen de las opciones jurídicas con vistas a ultimar una conclusión acordada sobre la base de la decisión 1/CP.13, la labor realizada en el 16º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las propuestas formuladas por las Partes en virtud del artículo 17 de la Convención. | UN | 5- مواصلة مناقشة الخيارات القانونية بهدف إتمام نتيجة متفق عليها استناداً إلى المقرر 1/م أ-13، والعمل الذي أُنجز أثناء الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف ومقترحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية. |
continuación del examen de las opciones jurídicas con vistas a ultimar una conclusión acordada sobre la base de la decisión 1/CP.13, la labor realizada en el 16º período de sesiones de la Conferencia de las Partes y las propuestas formuladas por las Partes en virtud del artículo 17 de la Convención | UN | مواصلة مناقشة الخيارات القانونية بهدف إتمام نتيجة متفق عليها استناداً إلى المقرر 1/م أ-13، والعمل الذي أُنجز أثناء الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف ومقترحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية |
continuación del examen de la segunda propuesta | UN | مناقشة إضافية للاقتراح الثاني |
continuación del examen de la cuarta propuesta | UN | مناقشة إضافية للاقتراح الرابع |