Artículo 16 Eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y la familia | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Discriminación contra la mujer en el matrimonio y en las relaciones familiares | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Artículo 16 Eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares | UN | المادة 16 - القضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج وفي العلاقات الأسرية |
Concretamente, la Convención aboga por una comprensión adecuada de la maternidad como función social, el acceso a información sobre planificación de la familia y la eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | وهي تنص تحديدا على كفالة الفهم السليم للأمومة بوصفها وظيفة اجتماعية، وكفالة حصول المرأة على المعلومات المتعلقة بتنظيم الأسرة، والقضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات العائلية. |
El Instituto para la Investigación Demográfica y Social de la Universidad de Mahidol, la Fundación para la Mujer y la OMS han llevado a cabo investigaciones conjuntas sobre " La violencia contra la mujer en el matrimonio " . Por otra parte, el Instituto de Investigación sobre Sistemas de Salud ha colaborado con distintos organismos mediante la realización de una serie de estudios sobre la violencia contra la mujer y el niño. | UN | وقد تعاون معهد بحوث السكان والبحوث الاجتماعية في جامعة ماهيدول ومؤسسة المرأة ومنظمة الصحة العالمية في إجراء بحث بعنوان " العنف ضد المرأة في الزواج " وإضافة إلى ذلك تعاون معهد بحوث النظم الصحية مع وكالات مختلفة على إجراء سلسلة من الدراسات بشأن العنف ضد المرأة والطفل. |
e) Aumente considerablemente el mínimo de actividades de concienciación y educación dirigidas tanto a hombres como a mujeres, con el apoyo de organizaciones de la sociedad civil, para poner fin a la discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | (ﻫ) تحقيق زيادة كبيرة في جهود التوعية والتثقيف الموجهة للرجال والنساء على السواء، بدعم من منظمات المجتمع المدني، في مجال القضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية. |
c) Aplique programas de concienciación y educación, destinados tanto a las mujeres como a los hombres, en colaboración con organizaciones de la sociedad civil, sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | (ج) تنفيذ برامج توعية وتثقيف تستهدف المرأة والرجل على حد سواء، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات العائلية. |
d) Lleve a cabo programas de sensibilización y educación dirigidos tanto a las mujeres como a los hombres, en cooperación con las organizaciones de la sociedad civil, sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y las relaciones familiares. | UN | (د) القيام ببرامج توعية وتثقيف موجهة إلى المرأة والرجل على حد سواء، بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني، بشأن القضاء على التميـيز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية. |