"controlada por los serbios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • يسيطر عليها صرب
        
    • يسيطر عليها الصرب
        
    • تسيطر عليها حكومة
        
    • تخضع لسيطرة صرب
        
    • يسيطر عليها صربيو
        
    • خاضعة لسيطرة الصرب
        
    • خاضعة للصرب
        
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Se cree que se trataba de un avión procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وتبين أن هذه الطائرة من النوع الثابت اﻷجنحة جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    El vuelo no autorizado se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Los vuelos no autorizados tuvieron lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد جرى هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    Este vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN ولقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة.
    El vuelo no autorizado de esta aeronave se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة الجنـــــوب الغربي
    El vuelo no autorizado de esa aeronave tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثت هذه الرحلة الجوية غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة. الجنوب الشرقي
    El vuelo no autorizado de ese helicóptero tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدثــت الرحلة الجوية غير المأذون بها لهذه الطــائرة العمودية في منطقة يسيطر عليها صرب البوسنة
    Se cree que se trataba de un helicóptero procedente de una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN ويقدر أن هذا الاتصال الذي رصد في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون هو طائرة عمودية.
    Este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك.
    Este vuelo partió de Croacia hacia una zona controlada por los serbios de Bosnia y volvió a Croacia posteriormente. UN وطارت الطائرة من كرواتيا إلى منطقة تخضع لسيطرة صرب البوسنة وعادت إلى كرواتيا
    La aeronave, que probablemente era un helicóptero, voló en una zona controlada por los serbios de Bosnia. UN وقدر احتمال أن تكون الطائرة من طراز هيلوكوبتر وقد حلقت فوق المنطقة التي يسيطر عليها صربيو البوسنة . ١١٦ عقدة ٤٠٠ ٥ قدم
    El vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Noroeste UN جرى تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لسيطرة الصرب البوسنيين.
    El vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. Sudeste 80 nudos UN وهذه الرحلة التي لم يؤذن بها قد حدثت في منطقة خاضعة للصرب البوسنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more