"controlarlos" - Translation from Spanish to Arabic

    • السيطرة
        
    • التحكم
        
    • تتحكم
        
    • التحكّم
        
    • نتحكم
        
    • يديرهم
        
    • السيطره عليهم
        
    Son conscientes de que un gobierno que les sea hostil tratará de eliminarlos o controlarlos, una experiencia que ya vivieron anteriormente en Somalia. UN وهم يدركون أن أي حكومة معادية لهم ستسعى إلى القضاء أو السيطرة عليهم، كما حدث لهم من قبل في الصومال.
    Puede utilizarse para obligar a los niños a trabajar o para castigarlos o controlarlos en el lugar de trabajo. UN وقد يُستخدم لإجبار الأطفال على العمل أو لمعاقبتهم أو السيطرة عليهم في مكان العمل.
    En el mejor de los casos resulta difícil seguirles la pista, vigilarlos o controlarlos. UN وأقل ما يقال هو أن من الصعب تتبعهم أو رصدهم أو السيطرة عليهم.
    Pero, ¿y si pudiéramos usar el comportamiento sexual de los mosquitos también para controlarlos? TED ولكن ماذا لو استطعنا استخدام السلوك الجنسي للبعوض من أجل التحكم فيهم؟
    Los factores que hacen a los países vulnerables a los desastres aumentan mucho más rápido que la capacidad de los gobiernos para controlarlos. UN والعوامل التي تجعل البلدان أشد تعرضا لأضرار الكوارث تزداد أبعادها بمعدل أسرع بكثير من زيادة قدرة الحكومات على التحكم فيها.
    Y que no puedes controlarlos, no importa cuanto lo desees. Open Subtitles و أنه لا يمكنك أن تتحكم بهم مهما أردت ذلك
    Los desechos pueden ser muy peligrosos, debido a la enorme cantidad que existe, a la velocidad a la que se desplazan y a la imposibilidad de controlarlos. UN وهذا الحطام يمكن أن يسبب مخاطر كبيرة بسبب كميته الهائلة وسرعة تنقله في الفضاء وعدم القدرة على السيطرة عليه.
    También debería limitarse la presencia de operadores financieros transnacionales excesivamente grandes, pues era difícil controlarlos y regularlos en la práctica. UN وينبغي أيضاً الحد من وجود متعهدين ماليين عبر وطنيين ذوي أحجام مفرطة، لأنه سيكون من الصعب السيطرة عليهم وتنظيمهم عملياً.
    Se puede tratar de controlarlos sin ese entendimiento fundamental de cada componente. TED و يمكنك محاولة السيطرة عليها بدون الحاجة لفهم كل مكون لها
    No podemos controlarlos. Open Subtitles أشخاصاً نفس هؤلاء، لا يمكنك السيطرة عليهم
    Si no puedes controlarlos, lo haremos nosotros. Open Subtitles إذا لم يكن بإمكانك السيطرة عليهم سنفعل نحن
    No importa, no puede controlarlos. Open Subtitles الأمر لا يهم.. فهو عاجز على السيطرة عليها
    En el informe se procura determinar los efectos diferentes de la globalización y la forma de controlarlos mediante políticas coherentes en los planos nacional, regional y mundial. UN ويحاول التقرير تحديد شتى آثار العولمة وطريقة التحكم فيها عن طريق سياسات مترابطة على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Entonces utilizamos una rama de las matemáticas llamada teoría de control para analizar estos modelos y también para sintetizar algoritmos para controlarlos. TED ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها.
    ¿Todavía crees que pueden controlarlos? Open Subtitles هل مازالت تعتقد إنكم قادرون علي التحكم بهم؟
    Mi prole no se detendrá. No puedes controlarlos. Open Subtitles قبيلتى لن تتوقف أبداً، لن يمكنك التحكم بهم
    Como padre, es nuestro deber controlarlos. Open Subtitles يمكنكِ التحكم بهم انها مهمتكِ كأحد الأباء أن تتحكمي بهم
    Puedo enseñarte a controlarlos si me dejas. Open Subtitles أستطيع أن أعلمك كيف تتحكم بهم إن سمحت لي
    Te gustan los juegos porque puedes controlarlos. Open Subtitles أنت تحبّ الألعاب، لأن بإمكانك التحكّم فيها
    Todos tenemos nuestros demonios internos pero tenemos que aprender a controlarlos. Open Subtitles لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها.
    Trata a la gente como a idiotas y ni siquiera sabe como controlarlos. Open Subtitles إنه يعامل الناس كأغبياء ولا يعرف كيف يديرهم
    Quizá lo hicieron los Antiguos al ver... que no podían controlarlos. Open Subtitles انظر، َرُبَّمَا فعلوها القدامى عندما أدركوا بأنّهم لا يَستطيعونَ السيطره عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more