Jamaica es también Parte en la Convención sobre la Esclavitud de 1926, que fue enmendada por el Protocolo de 1953. | UN | كما أن جامايكا طرف في الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ٦٢٩١ المعدلة ببروتوكول عام ٣٥٩١. |
Convención sobre la Esclavitud, 1926 enmendada por el Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud, 1953 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1953 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
10. El artículo 1 de la Convención sobre la Esclavitud establece lo siguiente: | UN | ١٠- تنص المادة ١ من اتفاقية الرق لعام ١٩٢٦ على أنه: |
El Relator Especial desea hacer referencia al artículo 1 de la Convención sobre la Esclavitud de 1926, que establece lo siguiente: | UN | ويود المقرر الخاص اﻹشارة إلى المادة ١ من اتفاقية الرق لعام ٦٢٩١ التي تنص على ما يلي: |
- Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926; 14 de enero de 1955; | UN | - البروتوكول المعدﱢل لاتفاقية الرق الموقعة في جنيف في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٢٦، ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٥٥؛ |
:: Convención sobre la Esclavitud de 1926, enmendada en 1956, | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة لعام 1956، |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لسنة 1926 المعدلة في سنة 1955 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, reformada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المنقحة في عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 25 de septiembre de 1926 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud, de 1926 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق عام 1926 |
También se puede refutar su acusación por el hecho de que el Islam, que es la religión de la mayoría de los sudaneses, ha rechazado y prohibido toda forma y práctica de esclavitud cientos de años antes de que se adoptara la Convención sobre la Esclavitud de 1926. | UN | ويمكن دحضها كذلك بكون الاسلام، وهو دين اﻷغلبية من السودانيين يجرم ويحظر كافة أشكال وممارسات الرق قبل أن تعتمد الاتفاقية الخاصة بالرق في عام ١٩٢٦ بمئات السنين. |
- el Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud; | UN | - بروتوكول تعديل الاتفاقية الخاصة بالرق. |
27. La Convención sobre la Esclavitud de 1926 contiene la primera definición general de esclavitud, que es la que mayor aceptación tiene en la actualidad. | UN | ٧٢- تضع الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ٦٢٩١ أول تعريف شامل للرق يحظى اﻵن بأوسع اعتراف. |
- el Protocolo de 1953 para modificar la Convención sobre la Esclavitud, de 1926; | UN | * بروتوكول عام 1953 لتعديل الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926؛ |
Después, en 1955, entró en vigor la Convención sobre la Esclavitud. | UN | وبعد ذلك، دخلت اتفاقية الرق حيز النفاذ في عام 1955. |
Convención sobre la Esclavitud, de 1926, en su versión enmendada de 1955 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، المعدَّلة في عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud, 1926, con las modificaciones introducidas en 1953 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1953 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | اتفاقية الرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة في عام 1955 |
1. Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926. | UN | البروتوكول المعدل لاتفاقية الرق الموقعة في جنيف في ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٢٦. |
24. Convención sobre la Esclavitud, firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926. | UN | 24- الاتفاقية المتعلقة بالرق الموقَّع عليها في جينيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 |